Chia Sẻ Kinh Nghiệm Dịch Thuật

Tổng Hợp Chia Sẻ Kinh Nghiệm Dịch Thuật

Chia sẻ kinh nghiệm dịch thuật là chuyên mục mà tại đây công ty dịch vụ dịch thuật IDICHTHUAT sẽ chia sẻ về những kinh nghiệm làm dịch vụ dịch thuật chuyên ngành, dịch thuật phim,… Đây là những kinh nghiệm được đúc kết cũng như tổng hợp từ nhiều nguồn.


Cách Sắp Xếp Công Việc Với Vai Trò Một Người Mẹ và Là Dịch Giả Tự Do

Cách sắp xếp công việc trọn vẹn khi vừa là một dịch giả tự do [...]

Dịch Máy Bằng Nơron Từ Cơ Bản Đến Nâng Cao

Dịch máy bằng nơ-ron (Neural Machine Translation – NMT) là một cách tiếp cận dịch [...]

Thời Gian Để Hoàn Thành Một Bản Dịch Nhanh Nhất

Dịch thuật là quá trình chuyển đổi ngôn ngữ từ một ngôn ngữ gốc sang [...]

Dịch Thuật Sáng Tạo và Bản Địa Hóa Ngôn Ngữ Khác Điểm Nào

Đầu tiên, ta nên hiểu về định nghĩa của dịch thuật. Dịch thuật được định [...]

Sự Khác Biệt Giữa Bản Địa Hóa Ngôn Ngữ và Dịch Thuật

Bản địa hóa ngôn ngữ là quá trình điều chỉnh nội dung phù hợp với [...]

Lời Khuyên và Cách Thực Hiện Dự Án Dịch Thuật Cho Khách Hàng Mới

Khi nhận được một dự án dịch thuật từ một khách hàng mới, việc thực [...]

Phiên Dịch Viên: Loại Hình, Cơ Hội Nghề Nghiệp & Khó Khăn

Phiên dịch viên là những người chuyên chuyển tải nội dung thông tin, ngữ nghĩa [...]

Cách Lựa Chọn Ngôn Ngữ Dịch Thuật Cho Trang Web

Ngôn ngữ dịch thuật là quá trình chuyển đổi nội dung từ ngôn ngữ nguồn [...]

Bộ Nhớ Dịch Thuật: Cách Hoạt Động, Lợi Ích & Ứng Dụng

Bộ nhớ dịch thuật (Translation Memory – TM) là một công nghệ đột phá trong [...]

Lý Do Để Trở Thành Một Dịch Giả Marketing Chuyên Nghiệp

Dịch giả Marketing là một chuyên gia ngôn ngữ, người không chỉ đơn thuần chuyển [...]

Digital Marketing và Dịch thuật: Phỏng vấn Sarah Pokorná-Presch

Chúng tôi thường xuyên nhận được câu hỏi về Digital Marketing và Thương hiệu cá [...]

Quy Trình TEP Trong Ngành Dịch Thuật: Tổng Quan A-Z

Quy trình TEP là hệ thống kiểm soát chất lượng ba bước trong dịch thuật, [...]

Dịch Thuật Sáng Tạo: Các Yếu Tố, Quy Trình & Thách Thức

Dịch thuật sáng tạo không chỉ đơn thuần là chuyển ngữ từ ngôn ngữ này [...]

Dịch Thuật Tiếp Thị: Loại Hình, Quy Trình & Cách Đo Lường

Dịch thuật tiếp thị là quá trình chuyển ngữ các nội dung tiếp thị từ [...]

12 Bài Học Từ Hội Nghị Hello World Đầy Sâu Sắc

Hội nghị Hello World: 12 bài học từ một sự kiện đầy tính sâu sắc [...]

Dịch Thuật Ẩm Thực Là Gì? Tổng Quan A-Z

Dịch thuật ẩm thực là quá trình chuyển đổi ngôn ngữ các nội dung liên [...]

Chi Phí Và Giá Cả Dịch Thuật

Ở Việt Nam hiện nay dịch thuật là một ngành rất mới mẻ mà không [...]

So Sánh A-Z Dịch Thuật Tiếp Thị, Bản Địa Hóa và Dịch Thuật Sáng Tạo

Trong bối cảnh toàn cầu hóa ngày càng sâu rộng, với hơn 70% người tiêu [...]