Các công cụ dịch thuật và bản địa hóa có thể giúp chúng ta dịch nhanh hơn và chất lượng hơn. Bạn dễ dàng rơi vào lối mòn và sử dụng các công cụ cũ tương tự khi cung cấp dịch vụ dịch thuật, chỉ vì bạn biết rõ về chúng. Tuy nhiên, các công cụ dịch mới hơn thực sự có thể giúp bạn rút ngắn thời gian giao hàng và nâng cao chất lượng bản dịch của bạn.

Vì vậy, các công cụ mới này đáng để bạn đầu tư. Dưới đây là 10 công cụ dịch thuật tốt nhất dành cho dịch giả chuyên nghiệp mà bạn có thể tham khảo.

Công Cụ Dịch Thuật Dưới Sự Hỗ Trợ Của Máy Tính

Các công cụ dịch thuật dưới sự hỗ trợ của máy tính (CAT) có lẽ là các công cụ dịch thuật được sử dụng phổ biến nhất. Bạn có thể sử dụng những công cụ này để giúp hoàn thiện chuyên môn và điều chỉnh công việc của bạn theo nhu cầu của khách hàng.

Đối với những người chưa quen với các công cụ CAT, mục đích của họ là giảm thời gian dịch tài liệu bằng cách sắp xếp văn bản thành các phân đoạn nhỏ hơn, có thể dịch được trong quá trình dịch thuật, nhờ vào bộ nhớ dịch của công cụ CAT. Dưới đây là một số công cụ CAT hàng đầu bạn có thể sử dụng.

+ Tham khảo: Công Cụ Dịch Phụ Đề Video, Clip Tốt Nhất Hiện Nay

memoQ

Công cụ memoQ cung cấp một môi trường dịch thuật có sự trợ giúp của máy tính cho từng người dịch. memoQ chạy trên nền tảng Microsoft Windows và hứa hẹn sẽ tăng “năng suất và chất lượng cho tất cả những người thực hiện, chỉnh sửa và hiệu đính bản dịch.” Đây là một mục tiêu có thể đạt nhờ sự sử dụng công cụ của một số người. Liệu bạn có phải là một trong số họ hay bạn chưa từng khám phá công cụ CAT tuyệt vời này?

Bên cạnh đó, memoQ cho phép bạn tạo một thuật ngữ với các từ ngữ và sử dụng lại các bản dịch trước đó. Bạn cũng có thể thêm tài liệu tham khảo và nhận đề xuất từ các nguồn khác trong khi bạn gõ, cũng như sử dụng chức năng văn bản dự đoán của công cụ. Công cụ CAT này còn có một bộ nhớ dịch tuyệt vời giúp bảo tồn thông tin ngữ cảnh theo cả hai hướng ngôn ngữ để tìm kiếm một cách siêu chính xác. Không chỉ vậy, memoQ là một trong những công cụ dịch thuật dễ dàng và đáng tin cậy nhất mà chúng tôi đã nghiên cứu.

SDL Trados Studio

SDL Trados Studio được sử dụng bởi các dịch giả và các chuyên gia bản địa hóa trên toàn thế giới để giúp họ dịch nhanh hơn và giảm quản trị viên trong khi vẫn đảm bảo tính nhất quán trong chất lượng công việc của họ. Công cụ CAT này dịch trước từ bộ nhớ dịch để cho phép dịch giả làm việc với tốc độ gấp đôi tốc độ thông thường của họ. Tương tự với tất cả các công cụ CAT, bộ nhớ dịch được lưu trữ tốt sẽ ảnh hưởng đến tốc độ dịch như thế nào, cũng như sự tương đồng (hoặc khác biệt) giữa các tài liệu dịch mới và bộ nhớ dịch.

Hiện nay có hơn 250.000 chuyên gia dịch thuật sử dụng SDL Trados Studio để bắt kịp tiến độ của các dự án của họ. Liệu bạn có phải là một trong số họ hay bạn chưa từng tự mình thử công cụ?

+ Tham khảo: Tổng quan phần mềm dịch thuật CAT Tools

Nền Tảng Bản Địa Hóa

Transifex

Đây là một nền tảng bản địa hóa với triển vọng toàn cầu. Hệ thống dựa trên đám mây cung cấp quyền truy cập vào kho lưu trữ nội dung toàn cầu. Ưu điểm của nền tảng này là sự nhanh nhẹn – nhân lực từ các nhà quản lý sản phẩm và bản địa hóa đến các nhà marketer và nhà phát triển đều có thể hưởng lợi từ việc sử dụng Transifex.

Đối với nhà quản lý bản địa hóa, Transifex cung cấp khả năng quản lý bản địa hóa ở một nơi. Đối với nhà quản lý sản phẩm, công cụ này cho phép giám sát các dự án và cộng tác viên với các dịch giả. Các nhà marketer có thể sử dụng nó để xây dựng trải nghiệm đa ngôn ngữ được cá nhân hóa, trong khi các nhà phát triển có thể tự động hóa toàn bộ quá trình bản địa hóa.

Đây là một nền tảng đa năng phù hợp với nhiều mục đích sử dụng. Bạn có bản dịch về trang web, ứng dụng di động, ứng dụng máy tính hoặc phụ đề cần bản địa hóa sắp tới không? Nếu vậy, đây có thể là một công cụ đáng để sử dụng trước khi bạn bắt đầu.

+ Tham khảo: Sự Khác Biệt Giữa Bản Địa Hóa Ngôn Ngữ và Dịch Thuật

Smartling

Smartling là một nền tảng dịch thuật và bản địa hóa tuyệt vời khác, hỗ trợ dịch nội dung nhanh hơn thông qua quản lý và tự động hóa hiệu quả. Hệ thống liên tục lập hàng trăm mục dữ liệu khi bạn dịch, biến thành một nguồn tài liệu ngày càng hữu ích hơn theo thời gian (như trường hợp của nhiều công cụ CAT).

Điều chúng tôi đặc biệt thích về Smartling là cách nền tảng giúp việc bản địa hóa ít tốn thời gian hơn thông qua kết nối CMS, kho lưu trữ mã và các công cụ tự động hóa marketing của bạn.

Crowdin

Công cụ này được thiết kế để giúp các nhóm dễ dàng cộng tác với nhau. Crowdin là một giải pháp dựa trên đám mây giúp hợp lý hóa quá trình bản địa hóa. Nếu bạn cung cấp dịch thuật chuyên nghiệp và bản địa hóa nội dung như một phần của dự án lớn, thì đây là một cách tuyệt vời để duy trì kết nối và hưởng lợi từ các tính năng tự động của nền tảng khi bạn dịch.

+ Tham khảo: Top 11 Lưu Ý Cơ Bản Về Bản Địa Hóa Bạn Cần Nắm

Công Cụ Dịch Thuật Website

Poedit

Nếu bạn có dịch các ứng dụng và website với gettext, thì bạn có thể xem xét công cụ Poedit. Được coi là phương tiện dịch thuật nhanh và thuận tiện nhất bằng cách sử dụng gettext (PO), giải pháp tiện lợi này cung cấp trình chỉnh sửa bản dịch tốt và trực quan. Giao diện dễ sử dụng và gọn nhẹ, với một loạt các tính năng thông minh như dịch trước.

Do đó, bạn sẽ tốn ít thời gian cho các nhiệm vụ thừa và nhiều thời gian hơn để tạo ra các bản dịch tốt nhất có thể. Poedit thậm chí xác minh các tập tin dịch của bạn và kiểm tra tiến trình. Nếu bạn làm việc với các dự án PHP (Drupal, WordPress), dự án Python (Django) hoặc chạy dự án trên Linux thì bạn nên thử công cụ Poedit.

+ Tham khảo: Dịch Trang Web Cho Người Đọc Không Phải Để Google Đọc

WPML

Nếu bạn thường xuyên làm việc trên các bản dịch website WordPress, thì bạn nên xem xét thêm công cụ WPML. Công cụ quản lý dịch này cho phép bạn dễ dàng làm việc trên các yếu tố khác nhau của các website WordPress, tăng tốc quá trình dịch thuật và cung cấp một số tính năng bảng điều khiển tiện dụng cho phép bạn xem lại tiến trình dịch thuật. Giao diện sáng sủa và đơn giản, làm cho nó trở thành một công cụ thú vị để sử dụng khi dịch website WordPress.

+ Tham khảo: Lựa Chọn Ngôn Ngữ Dịch Thuật Cho Trang Web

Công Cụ Chỉnh Sửa Ngôn Ngữ Và Nội Dung

MadCap Flare

Nếu bạn dịch các tài liệu kỹ thuật, y tế hoặc chính sách, MadCap Flare có thể là công cụ mà bạn đang tìm kiếm! Công cụ chỉnh sửa nội dung chuyên nghiệp này hỗ trợ làm việc với một loạt các loại tệp, từ tài liệu Word và tệp PDF đến tệp HTML5 và .NET.

MadCap Flare đi kèm với chỉnh sửa XML đã được cấp bằng sáng chế, tìm nguồn cung ứng đơn và chỉnh sửa dựa trên đám mây, xuất bản đa kênh và quản lý dự án và nội dung. Ngay cả khi bạn không sử dụng tất cả các chức năng của công cụ thì nó vẫn có thể làm được nhiều việc để nâng cao hiệu suất của bạn!

+ Tham khảo: Phần Mềm Dịch Máy Và Những Điều Bạn Cần Biết

Linguee

Nếu bạn cần kiểm tra kỹ nghĩa của một từ hoặc cụm từ, bạn nên sử dụng Linguee. Website tiện dụng này cho phép bạn tìm kiếm 1.000.000.000 bản dịch để kiểm tra các cụm từ và các từ đơn.

Tuy nhiên, Linguee có nhiều điểm hay hơn so với từ điển đa ngôn ngữ trung bình. Website này cũng cho phép bạn kiểm tra ngữ cảnh, tìm kiếm các ngân hàng dữ liệu của riêng mình và rộng hơn cho các tài liệu được dịch liên quan đến từ trong cụm từ bạn đang tìm. Điều này giúp bạn xem những người khác đã dịch nó như thế nào. Linguee thậm chí hoạt động ngắn gọn với hình ảnh Google, để đóng góp cách nhìn trực quan.

+ Tham khảo: Sự Phân Tích Về Dịch Máy Bằng Nơron

Microsoft Language Portal

Nếu bạn làm việc về dịch thuật CNTT và công nghệ, Microsoft Language Portal có thể nhanh chóng trở thành người bạn ảo của bạn cần! Bạn có thể tìm kiếm một loạt các thuật ngữ liên quan đến ngành, cũng như tải xuống các bản dịch giao diện người dùng và hướng dẫn phong cách cho nhiều ngôn ngữ của Microsoft.

Người dùng cũng có thể truy cập thuật ngữ, định nghĩa và chuỗi giao diện người dùng thông qua API dịch vụ thuật ngữ của Microsoft, để trở thành nguồn tài liệu lý tưởng cho bất kỳ ai làm việc trên các bản dịch ngành công nghệ.

Tóm lại, 10 công cụ dịch thuật tốt nhất ở trên có thể giúp bạn tận dụng tối đa chuyên môn của mình và cung cấp bản dịch nhanh hơn. Bạn cũng có thể bình luận bên dưới để giới thiệu các công cụ khác mà bạn cảm thấy hữu ích khi dịch thuật để giúp ích cho các chuyên gia dịch thuật khác.

Blog Chia Sẻ

VietnameseEnglish