* Chúng Tôi Chuyên Dịch Thuật, Phiên Dịch Và Thu Âm Đa Ngôn Ngữ Theo Chuyên Ngành (Có Công Chứng & Đảm Bảo Chất Lượng)

Dịch Thuật Toàn Bộ Website Đa Ngôn Ngữ Chuyên Nghiệp

Ngày nay, quá trình hội nhập là một trong những bước ngoặc quan trọng của nền kinh tế và là cầu nối giao thương không chỉ của Việt Nam với các nước trong khu vực mà còn với toàn thế giới. Việc tiếp cận thông tin qua các Website, cổng thông tin điện tử cũng trở nên phổ biến hơn để đáp ứng được nhu cầu cần thiết của người tiêu dùng.

Do đó, Website chính là một kênh truyền tải thông tin dùng để quảng bá, giới thiệu dịch vụ, sản phẩm, nội dung, mô hình hoạt động kinh doanh của doanh nghiệp, cửa hàng,.. ở mọi nơi, mọi lúc một cách nhanh chóng và chuyên nghiệp.

Dịch Thuật Website Chuyên Nghiệp

Dịch Thuật Toàn Bộ Website Đa Ngôn Ngữ Chuyên Nghiệp 1

Hiện nay, kênh truyền thông có rất nhiều loại Website khác nhau như: Website giới thiệu, quảng bá sản phẩm dịch vụ, Website phục vụ cho các hoạt động thương mại điện tử, Website tin tức, rao vặt, kênh thông tin giải trí…Mỗi Website sẽ có một nội dung riêng, cung cấp các thông tin khác nhau và một doanh nghiệp, cá nhân, hay cửa hàng vẫn có thể sở hữu nhiều Website ứng với mỗi dịch vụ, sản phẩm khác nhau nhằm mở rộng thị trường của họ.

Website có thể coi là một công cụ không thể thiếu trong các hoạt động quảng bá của mỗi doanh nghiệp, việc chú trọng đến hình thức và nội dung sẽ tạo dựng được hình ảnh độc quyền, mang lại nhiều lợi ích to lớn mà doanh nghiệp không thể phủ nhận.

Sự hiện diện mới trên Website cho thấy tạo được nhiều cơ hội tiếp xúc với khách hàng ở mọi lúc, mọi nơi và mọi thời điểm, giới thiệu dịch vụ một cách sinh động và mang tính tương tác cao, đáp ứng nhanh chóng nhu cầu bán sản phẩm, hàng hóa một cách chuyên nghiệp mà không hề tốn nhiều chi phí.

Cùng với sự toàn cầu hóa nền kinh tế thế giới, Website của mỗi doanh nghiệp, cá nhân chắc chắn sẽ đón nhận được thêm những khách hàng tiềm năng, các đối tác mới đến từ nhiều vùng quốc gia, lãnh thổ khác nhau trên thế giới.

Vì vậy, đây chính là công cụ hiệu quả để thực hiện các chiến dịch PR hay Marketing và chúng ta gần như không thể phủ nhận được các lợi ích mà Website đã đem lại cho doanh nghiệp.Tương tự, với đối tác nước ngoài, việc tìm kiếm thông tin qua Website của họ cũng trở nên dễ dàng, nhanh chóng và hiệu quả hơn để có thể nắm bắt được các thông tin cần thiết của đối tác, sản phẩm dịch vụ họ đang cung cấp,..trước khi đi đến hợp tác lâu dài.

Dịch Thuật Toàn Bộ Website Đa Ngôn Ngữ Chuyên Nghiệp 2

+ Note: Chia Sẻ Một Vài Kinh Nghiệm Hay Dành Cho Dịch Thuật Viên

Dịch thuật Website uy tín – chuyên nghiệp

Trong nhiều năm qua, Idichthuat đã vinh dự được gián tiếp làm cầu nối cho rất nhiều các doanh nghiệp trong và ngoài nước hợp tác với nhau thông qua quá trình dịch thuật Website của mình để giúp họ có thể hiểu, nắm bắt được những thông tin cần thiết của đối phương. Đội ngũ dịch thuật đã có nhiều năm kinh nghiệm dịch thuật, đang trực tiếp làm việc ở các ngành nghề khác nhau là lợi thế giúp chúng tôi có thể dịch thuật được các tài liệu, thông tin từ các lĩnh vực trên Website khác nhau như sau:

  • Dịch thuật thông tin từ website trong và ngoài nước
  • Dịch thuật tài liệu từ các nguồn khác nhau để đăng bài lên website
  • Dịch thuật nội dung website tiếng viết sang tiếng Anh, Hàn, Nhật,… và ngược lại

IDICHTHUAT tự hào là đối tác dịch thuật website uy tín nhất Việt Nam. Quý khách muốn quảng bá một cách hiệu quả hình ảnh, dịch vụ và sản phẩm của công ty mình ra thế giới bằng một website được dịch thuật một cách chuyên nghiệp từ tiếng Việt sang một hoặc nhiều ngôn ngữ Tiếng Anh, Tiếng Trung, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn, Tiếng Pháp, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Đức, Tiếng Nga, v.v hoặc ngược lại, hãy tin rằng IDICHTHUAT là sự lựa chọn tốt nhất của quý khách trên thị trường dịch thuật hiện nay.

Trong thời đại của Internet, Website là một phương tiện không thể thiếu của các công ty, tập đoàn và các tổ chức chính trị xã hội trên thế giới cũng như Việt Nam hiện nay. Tuy nhiên, cho dù trang web của công ty bạn được xếp hạng cao đến đâu, sản phẩm và hình ảnh của bạn có vượt trội thế nào cũng khó có thể tiếp cận được với thị trường quốc tế nếu chỉ có một ngôn ngữ!

Theo thống kê, ngày càng có nhiều người tìm kiếm các sản phẩm, dịch vụ và đối tác qua Internet và họ sẽ thấy thoải mái hơn rất nhiều lần khi tìm thấy những sản phẩm và dịch vụ đó với ngôn ngữ mẹ đẻ quen thuộc của mình.

Vì vậy có thể nói, lựa chọn phương thức dịch website là một trong những cách tiếp thị sản phẩm và dịch vụ hữu hiệu nhất, tiết kiệm chi phí nhất để vươn ra thị trường quốc tế. Dịch website là dịch vụ thế mạnh mà  IDICHTHUAT  thực hiện hàng ngày, đó là những website thương mại điện tử, IT, viễn thông, du lịch, dược phẩm, tài chính chứng khoán cho đến những website giới thiệu sản phẩm đơn giản được lập trình bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau.

Dịch Thuật Toàn Bộ Website Đa Ngôn Ngữ Chuyên Nghiệp 3

Là một công ty dịch thuật website chuyên nghiệp, dịch vụ địa phương hóa website trọn gói của IDICHTHUAT bao gồm các khâu sau:

1. Trích xuất và dịch toàn bộ những phần text của website như nội dung, tiêu đề, mô tả, từ khóa v.v

2. Tải nội dung đã dịch lên website thông qua trang quản trị

3. Ngoài ra chúng tôi còn cung cấp thêm dịch vụ quản trị và tối ưu hóa nội dung website đã được dịch (SEO) để nâng cao thứ hạng của website trên các công cụ tìm kiếm nhằm đem lại nhiều cơ hội phát triển cho khách hàng của mình.

Với 10 năm kinh nghiệm trong ngành dịch thuật và trải qua nhiều dự án dịch thuật website khác nhau. IDICHTHUAT tự hào là đối tác uy tín hàng đầu của các tổ chức chính phủ, các sở ban ngành và các tập đoàn tài chính hàng đầu Việt Nam.

+ Note: Câu Hỏi Thường Gặp Về Việc Trở Thành Một Dịch Thuật Viên

QUY TRÌNH DỊCH WEBSITE

1. Phân tích website dịch thuật:

Sau khi nhận được website cần dịch, nhân viên quản lý dự án nghiên cứu tính chuyên ngành của website, thời hạn hoàn thành, bảng thuật ngữ, các yêu cầu của khách hàng v.v để lựa chọn nhóm dịch và phân bổ thời gian phù hợp.

2. Lập kế hoạch thực hiện dịch website:

Nhân viên dự án lập kế hoạch thực hiện và bàn giao cho một nhóm dịch thuật và hiệu đính đáp ứng được tính chuyên ngành, yêu cầu chất lượng và tiến độ của dự án cần dịch.

3. Dịch website:

Các biên dịch viên thống nhất thuật ngữ chuyên ngành trong tài liệu và tiến hành dịch.

4. Hiệu đính website:

Các biên dịch viên dịch xong chuyển cho nhân viên hiệu đính thống nhất, chỉnh sửa và chuẩn hóa website

5. Đọc sửa và trình bày bản dịch:

Sau khi hoàn thành bản dịch và hiệu đính, trưởng nhóm dịch tiến hành đọc sửa và format lại tài liệu lần cuối để chuyển bản dịch hoàn chỉnh cho nhân viên dự án.

6. Kiểm tra website:

Nhân viên dự án nhận lại bản dịch từ trưởng nhóm dịch và kiểm tra website lần cuối, nếu phát hiện có sai sót sẽ chuyển ngay cho trưởng nhóm dịch tiến hành chỉnh sửa lại.

7. Bàn giao website:

Nhân viên dự án giao tài liệu đã hoàn thành cho khách hàng theo đúng thời hạn và phương thức giao nhận đã thỏa thuận.

8. Chỉnh sửa website theo yêu cầu:

Nếu khách hàng phát hiện bản dịch website có thiếu sót hoặc cần bổ sung thêm, nhân viên dự án chịu trách nhiệm tiếp nhận phản hồi, yêu cầu của khách hàng và tiến hành cho chỉnh sửa kịp thời

Độc giả và khách hàng là hai yếu tố quan trọng để quyết định ngôn ngữ thứ hai mà bạn lựa chọn cho webiste của mình, ngôn từ trên website rất cô đọng, dễ hiểu, và mang tính chỉ dẫn cho tất cả các ngôn ngữ. Hiểu được điều đó chúng tôi luôn đem đến sự hài lòng cho khách hàng và việc chuyển tải ngôn ngữ thành công sẽ đem lại hiệu quả hữu hình và vô hình đối với việc quảng bá và giới thiệu sản phẩm, dịch vụ của doanh nghiệp.

Đặc biệt, công ty chúng tôi còn có dịch vụ cung cấp Phiên dịch cho các Hội Nghị, Hội thảo, dịch Carbin, đàm phán thương mại,dịch trong nhà máy công xưởng, phiên dịch dự án, phiên dịch qua điện thoại…Với sự đa dạng các ngôn ngữ, đội ngũ Biên, phiên dịch chuyên nghiệp chúng tôi tin tưởng rằng chúng tôi có thể đáp ứng được mọi nhu cầu dịch thuật hồ sơ, tài liệu…của Quý khách.

Dịch Thuật Toàn Bộ Website Đa Ngôn Ngữ Chuyên Nghiệp 4

Chúng tôi sẵn sàng nhận tài liệu và tư vấn miễn phí 24/7 cho khách hàng, vì vậy đừng chần chừ mà hãy liên hệ ngay với Idichthuat để nhận được thông tin và báo giá nhanh chóng.

3 Thách Thức Khi Dịch Thuật Website Chuyên Nghiệp

Dịch trang web đóng một vai trò quan trọng trong các chiến dịch tiếp thị toàn cầu của bất kỳ thương hiệu quốc tế nào. Tuy nhiên, dịch một trang web không dễ như dịch một tài liệu mang nội dung tiếp thị. Có (ít nhất) 3 thách thức đáng chú ý mà bất kỳ doanh nghiệp hoặc tổ chức nào cũng phải đối mặt khi dịch và bản địa hóa trang web của mình.

Dịch văn bản

Điều đặc biệt quan trọng là giữ cho nội dung trang web của bạn đơn giản khi bạn nhắm mục tiêu đối tượng quốc tế. Đó là xu hướng mọi người sẽ quét văn bản trực tuyến và cố gắng tìm thông tin họ cần càng nhanh càng tốt.

Các từ trong một số ngôn ngữ nhất định dài hơn đáng kể. Độ dài thêm này có thể dẫn đến mức độ dễ đọc kém và cũng có thể làm hỏng bố cục vì nó có thể gây ra sự cố bất ngờ trong luồng văn bản.

Bên cạnh các đặc điểm riêng biệt của ký tự trong các ngôn ngữ khác nhau, cũng đáng xem xét rằng các từ viết tắt nhất định không tồn tại trong một số ngôn ngữ và yêu cầu được viết đầy đủ, có nghĩa là chúng sẽ chiếm không gian lớn hơn.

Bạn cũng cần chú ý đến định dạng trong số, ngày, mã bưu chính hoặc cấu trúc câu. Hãy chắc chắn rằng chúng là các định dạng không nhất quán.

Dịch Thuật Toàn Bộ Website Đa Ngôn Ngữ Chuyên Nghiệp 5

Thích ứng văn hóa

Thích ứng văn hóa cần được xem xét không chỉ trong văn bản mà còn trong đồ họa và hình ảnh. Nói chung, ngôn ngữ trung lập tránh các tài liệu tham khảo văn hóa và quốc gia cụ thể được ưa thích. Tuy nhiên, điều này không có nghĩa là bạn có thể bỏ qua các tài liệu tham khảo văn hóa vì mục tiêu của bạn là giao tiếp với thị trường mục tiêu theo cách riêng của họ.

Và tương tự như văn bản, một hình ảnh có thể có ý nghĩa khác nhau trong các nền văn hóa khác nhau. Trong trường hợp này, làm việc với một transcreator địa phương sẽ giúp bạn rất nhiều trong việc đạt được mục tiêu của bạn.

Vấn đề thiết kế

Các vấn đề thiết kế liên quan trực tiếp đến các tính năng của một ngôn ngữ nhất định. Như đã đề cập, sự khác biệt về độ dài văn bản có thể ảnh hưởng đến bố cục của toàn bộ trang web. Hướng đọc văn bản cũng nên được xem xét.

Ví dụ, tiếng Anh đọc từ trái sang phải sao cho hợp lý để có các menu được sắp xếp theo chiều dọc ở phía bên trái của web. Tuy nhiên, khi được kết xuất bằng ngôn ngữ đọc từ phải sang trái, thiết kế nên được thay đổi để thích nghi tốt.

Dịch Thuật Toàn Bộ Website Đa Ngôn Ngữ Chuyên Nghiệp 6

Với đội ngũ biên dịch viên có kinh nghiệm và có hiểu biết sâu sắc về dịch thuật trang web. Idichthuat đảm bảo mang đến cho bạn các dịch vụ dịch thuật trang web tốt nhất hiện nay. Liên lạc với chúng tôi để biết thêm thông tin.

Xem Thêm Các Bài Viết Khác:

Dịch Thuật Chuyên Ngành

Công Ty Dịch Thuật Idichthuat

Dịch Thuật Nhanh – Bảo Mật – Chính Xác – Chuyên Nghiệp – Giá Rẻ Nhất

(8 ngôn ngữ chúng tôi chuyên nhất: Tiếng Việt - Anh - Trung Quốc - Nhật Bản - Hàn Quốc - Pháp - Đức - Nga)

* Ngoài ra chúng tôi đang phát triển thêm 11 đội biên tập cho các nhóm ngôn ngữ sau: Indonesia, Khmer, Lào, Thái, Myanmar, Tây Ban Nha, Thụy điển, Ý, Ả Rập, Bồ Đào Nha, Malaysia.

Công ty dịch thuật chuyên nghiệp, uy tín và trách nhiệm hàng đầu Việt Nam

DỊCH THUẬT KINH TẾ XÃ HỘI: DỊCH THUẬT KHOA HỌC KỸ THUẬT: DỊCH THUẬT HÀNH CHÍNH PHÁP LÝ: DỊCH THUẬT LUẬN ÁN – LUẬN VĂN:
Dịch thuật quản trị nhân lực , nhân sự Dịch thuật thủy điện – thủy văn Dịch thuật thư từ - email Dịch thuật tài liệu MBA
Dịch thuật tài liệu kinh doanh thương mại Dịch thuật tài liệu y khoa Dịch thuật hợp đồng Dịch thuật đồ án
Dịch thuật tài liệu đào tạo hướng dẫn sử dụng Dịch thuật bệnh án - hồ sơ thuốc Dịch thuật báo giá Dịch thuật khóa luận tốt nghiệp
Dịch thuật tài chính kế toán Dịch thuật môi trường Dịch thuật chứng từ thương mại Dịch thuật tài liệu cao học
Dịch thuật tài liệu chứng khoán Dịch thuật xây dựng, hồ sơ dự thầu Dịch thuật hồ sơ Visa du học Dịch thuật luận văn kinh tế
Dịch thuật quảng cáo truyền thông marketing Dịch thuật công nghệ sinh học Dịch thuật bảng điểm, học bạ Dịch thuật luận văn tài chính ngân hàng
Dịch thuật kinh tế đối ngoại Dịch thuật cơ khí chế tạo máy móc Dịch thuật bằng tốt nghiệp Dịch thuật luận văn du lịch xã hội
Dịch thuật tài liệu bảo hiểm Dịch thuật điện tử Dịch thuật giấy tờ hồ sơ pháp lý Dịch thuật luận văn quản trị kinh doanh
Dịch thuật tài liệu du lịch Dịch thuật công nghệ thực phẩm Dịch thuật hồ sơ hải quan Dịch thuật luận văn nông – lâm – thủy sản
Dịch thuật catalogue - brochure Dịch thuật kỹ thuật ô tô Dịch thuật đơn xin việc, CV Dịch thuật luận văn báo chí truyền thông
Dịch thuật tài liệu văn hóa - lịch sử Dịch thuật toán học Dịch thuật hồ sơ năng lực Dịch thuật luận văn công nghệ thông tin
Dịch thuật tài liệu tổ chức sự kiện Dịch thuật vật lý – nguyên tử Dịch thuật sơ yếu lý lịch Dịch thuật luận văn xây dựng
Dịch thuật văn học - dịch sách Dịch thuật thủy hải sản Dịch thuật giấy khai sinh, hộ khẩu, giấy tờ tùy thân Dịch tiểu luận kinh tế
Dịch thuật tài liệu chính trị xã hội Dịch thuật khoa học máy tính Dịch thuật báo cáo thuế Dịch Vụ Hỗ Trợ Pháp Lý - Công Chứng Tư Pháp Nhanh:
Dịch thuật tài liệu tôn giáo Dịch thuật công nghệ thông tin Dịch thuật báo cáo tài chính > Công chứng: Sao y bản chính (không gốc) - Chứng nhận bản dịch.
Dịch thuật thể thao Dịch thuật chế biến sản xuất Dịch thuật thông tư, quyết định, quy định > Công chứng ủy quyền, công chứng hợp đồng mua bán, cho tặng, di chúc.
Dịch thuật báo chí - tạp chí Dịch thuật tài liệu hóa sinh Dịch thuật chứng chỉ - bằng cấp > Chứng nhận, công chứng hồ sơ tại đại sứ quán
Dịch thuật website Dịch thuật quy trình Dịch thuật ISO > Hợp pháp hóa lãnh sự tại cục lãnh sự - Visa đi các nước (Thăm thân, du lịch, công tác)

Nhận làm dịch thuật tài liệu chuyên ngành bảo đảm tốt nhất giá rẻ

Chuyên Dịch Thuật Chuyên Ngành Đa Ngôn Ngữ

Điểm mạnh của chúng tôi là SỰ TẬP TRUNG quy trình quản lý, công nghệ làm việc nhóm và chất lượng đội ngũ nhân sự vào mỗi dự án:

Với đội ngũ 8 Giám đốc dự án, 16 Biên tập viên, 70 Dịch thuật viên hành chính và trên 500 Dịch thuật viên cộng tác, chúng tôi luôn đảm bảo mang lại sự hài lòng tuyệt đối đến với khách hàng.

Giá Dịch Thuật Tốt Nhất – Hợp Đồng Rõ Ràng

Vì không bị áp lực bởi mức phí mặt bằng đắt đỏ ở các quận trung tâm (bằng hình thức cộng tác thuê văn phòng chia sẻ) và luôn đặt tinh thần học hỏi, tinh thần phục vụ lên hàng đầu.

Nên chúng tôi bảo đảm mang lại mức giá tốt nhất và bản dịch với độ chính xác cao chắc chắn thỏa mãn yêu cầu khắt khe nhất từ phía khách hàng.

Liên Hệ Dịch Thuật Nhanh – Công Chứng Gấp 24/7:

Hotline: 0983.106.550

Email: dichtot@gmail.com

- Trụ sở Hà Nội: 228 Âu Cơ, Phường Quảng An, Quận Tây Hồ, Hà Nội

- Chi nhánh Hồ Chí Minh: Số 42, đường số 32, khu phố 6, Phường Phước Long B, Quận 9, TP Hồ Chí Minh

- Chi Nhánh Đà Nẵng: 33/5 Võ An Ninh, Hoà Xuân, Cẩm Lệ, Đà Nẵng.

 
viVietnamese
en_USEnglish viVietnamese