* Chúng Tôi Chuyên Dịch Thuật, Phiên Dịch Và Thu Âm Đa Ngôn Ngữ Theo Chuyên Ngành (Có Công Chứng & Đảm Bảo Chất Lượng)

Thuật Ngữ Dịch Thuật Pháp Lý Anh – Việt (P3 – Vần D)

Thuật Ngữ Dịch Thuật Pháp Lý Anh – Việt (P3 – Vần D)

D

Thuật Ngữ Dịch Thuật Pháp Lý Anh – Việt (P3 - Vần D) 1

+ Damages /’dӕmidӡ/, /đé-mids/: Sự thiệt hại, tổn thất, tiền bồi thường Số tiền do một bên đòi hay được tòa xử để bồi thường cho chấn thương hay mất má

• Aggravated Damages: Tiền bồi thường do tòa quyết định để bù đắp cho nguyên đơn (người khởi kiện) đựng đau khổ do hành vi sai phạm gây ra.

• General Damages: Bồi thường cho tổn thất không định lượng được như gây đau đớn, đau khổ, mất chức năng.

Nominal Damages: Bồi thường tối thiểu, bồi thường tượng trưng.

Tiền bồi thường tối thiểu đối với chấn thương nhẹ hoặc tổn thất nhỏ.

• Non-Pecuniary damages: Bồi thường tổn thương

Bồi thường cho tổn thất không định lượng được bằng tiền, ví dụ bồi thường cho đau đớn thể chất và tinh thần.

• Pecuniary damages: Bồi thường vật chất

Bồi thường có thể xác định được bằng tiền như hóa đơn y tế điều trị chấn thương.

• Punitive damages: Bồi thường nhằm trừng phạt

Bồi thường thiệt hại do tòa quyết định nhằm trừng phạt hành vi sai phạm do hận thù, cố ý gây hại.

• Special damages: Bồi thường đặc biệt

Bồi thường cho thiệt hại kinh tế như mất thu nhập, hư hao tài sản và chi phí y tế.

De Novo (Hearing): Phiên t̀a được xử lại

Thuật Ngữ Dịch Thuật Pháp Lý Anh – Việt (P3 - Vần D) 2

+ Debtor /’detə/, /đét-tơ/: Con nợ, người mắc nợ

• Declaration: Phán quyết của t̀a

Một phần của bản án, hay quyết định của tòa công bố quyền và nghĩa vụ của các bên trong vụ kiện hay ý kiến của tòa với vấn đề luật pháp.

+ Defence /di’fens/: Sự bênh vực, biện hô

Phản bác cáo buộc, không nhận tội.

Defense Counsel: Luật sư biện hộ trong phiên tòa

+ Defendant /di’fendənt/, /đi-fén-đân/: Bị đơn (người bị kiện), bị can, bị cáo

Người bị kiện trong vụ kiện dân sự hay bị cáo trong vụ án hình sự.

+ Dependent /di’pendənt/, /đi-pén-đân/: Người phụ thuộc

Người sống nhờ trợ cấp, ví dụ cha mẹ già yếu nhận trợ cấp từ con đã trưởng thành.

+ Deponent /di’pounənt/, /đi-pố-nân/:

Người làm chứng sau khi đã tuyên thệ, người viết bản khai có tuyên thệ.

+ Deposition /,depə’ziʃn/, /đe-pơ-zí-sân/: Buổi lấy lời khai có tuyên thệ

• Direct Evidence: Bằng chứng trực tiếp

Do nhân chứng cung cấp trong lời khai. Nhân chứng là người đã chứng kiến, nghe thấy hoặc tiếp xúc với đối tượng tình nghi.

• Direct Examination: Thẩm vấn

Thẩm vấn nhân chứng do nguyên đơn yêu cầu nhân chứng đến phiên tòa.

Thuật Ngữ Dịch Thuật Pháp Lý Anh – Việt (P3 - Vần D) 3

+ Discharge /dis’tʃa:dӡ/: Sự tha bổng, miễn tội

Người phạm tội sẽ không có tiền án mà chịu hình phạt khác thay vì bị giam (đối với luật hình sự).

• Absolute discharge: Sự miễn tội hoàn toàn, không điều kiện

Mặc dù bị cáo buộc phạm tội nhưng bị cáo vẫn không bị kết án và sẽ không có tiền án sau một năm.

• Conditional Discharge: Sự miễn tội có điều kiện

Nếu bị cáo đáp ứng các điều kiện cụ thể do tòa quy định thì sẽ không bị kết án và không có tiền án sau 3 năm tính từ khi có lệnh miễn tội.

+ Disclosure /dis’klouӡə/, /đis-klố-giơ/:

Công khai tài liệu và thông tin trong quá trình xét xử.

+ Discovery /dis’kᴧvəri/, /đis-kấv-vơ-ri/:

Yêu cầu bắt buộc công khai tài liệu và thông tin cần thiết cho vụ kiện.

+ Dismissal /dis’misəl/, /dis-mís-sô/: Sự bác bỏ

Quyết định của tòa kết thúc vụ kiện hoặc cáo buộc hình sự.

+ Disposition /,dispə’ziʃn/, /dis-pơ-zí-sân/: Sự phán quyết

Quyết định cuối cùng của tòa về một vụ kiện hay cáo buộc hình sự.

+ Diversion /dai’və:ʃn/, /đai-vớ-sân/:

Đề cập đến việc làm giảm tính nghiêm trọng của vụ án trong một số trường hợp cụ thể. Bị cáo không phải ra tòa mà bị xử phạt, trong trường hợp tội phạm thanh thiếu niên.

• Division of Property:

Phân chia tài sản và trách nhiệm tài chính (tiền nợ) khi chia tay, ly dị hay qua đời.

+ Divorce /di’vɔ:s/, /đi-vós/: Ly dị

Chấm dứt hôn nhân hợp pháp theo lệnh của tòa án theo pháp luật của một quốc gia.

+ Docket /’dɔkit/, /đók-kit/: Hồ sơ xét xử, hồ sơ vụ kiện

(1) Sổ ghi án.
(2) Ghi chép thời gian luật sư giải quyết vụ kiện của khách hàng.

• Domestic Violence: Bạo hành gia đình

Bất kỳ lời nói hay hành động lạm dụng, bạo lực, cưỡng chế hay đe dọa của một người đối với một người khác trong gia đình. Bạo hành với bạn tình cũng được xem là bạo hành gia đình.

+ Duress /djuə’res/, /điu-ơ-rés/: Ép buộc, cưỡng chế

Tình huống khi một người thực hiện hay bị ngăn cản thực hiện một hành động dưới sự đe dọa bằng bạo lực, hoặc sức ép từ một người khác.

• Duty Counsel: Luật sư chỉ định

Luật sư làm việc cho chính phủ, hỗ trợ pháp lý cho những người ra tòa mà không có luật sư đại diện, thường liên quan đến các vấn đề luật gia đình và luật hình sự.

Xem thêm Từ Điển Dịch thuật tài liệu pháp luật – pháp lý tại Từ Điển Dịch Thuật Chuyên Ngành

Thuật Ngữ Dịch Thuật Pháp Lý Anh – Việt (P1 – Vần A)

Thuật Ngữ Dịch Thuật Pháp Lý Anh – Việt (P2 – Vần B -C)

Thuật Ngữ Dịch Thuật Pháp Lý Anh – Việt (P4 – Vần E)

Thuật Ngữ Dịch Thuật Pháp Lý Anh – Việt (P5 – Vần G – H – I)

Thuật Ngữ Dịch Thuật Pháp Lý Anh – Việt (P6 – Vần J – L)

Thuật Ngữ Dịch Thuật Pháp Lý Anh – Việt (P7 – Vần M – N – O)

Thuật Ngữ Dịch Thuật Pháp Lý Anh – Việt (P8 – Vần P)

Thuật Ngữ Dịch Thuật Pháp Lý Anh – Việt (P9 – Vần Q – R – S)

Thuật Ngữ Dịch Thuật Pháp Lý Anh – Việt (P10 – Vần T – U – V – W – Y)

Dịch Thuật Nhanh – Bảo Mật – Chính Xác – Chuyên Nghiệp – Giá Rẻ Nhất

(8 ngôn ngữ chúng tôi chuyên nhất: Tiếng Việt - Anh - Trung Quốc - Nhật Bản - Hàn Quốc - Pháp - Đức - Nga)

* Ngoài ra chúng tôi đang phát triển thêm 11 đội biên tập cho các nhóm ngôn ngữ sau: Indonesia, Khmer, Lào, Thái, Myanmar, Tây Ban Nha, Thụy điển, Ý, Ả Rập, Bồ Đào Nha, Malaysia.

Công ty dịch thuật chuyên nghiệp, uy tín và trách nhiệm hàng đầu Việt Nam

DỊCH THUẬT KINH TẾ XÃ HỘI: DỊCH THUẬT KHOA HỌC KỸ THUẬT: DỊCH THUẬT HÀNH CHÍNH PHÁP LÝ: DỊCH THUẬT LUẬN ÁN – LUẬN VĂN:
Dịch thuật quản trị nhân lực , nhân sự Dịch thuật thủy điện – thủy văn Dịch thuật thư từ - email Dịch thuật tài liệu MBA
Dịch thuật tài liệu kinh doanh thương mại Dịch thuật tài liệu y khoa Dịch thuật hợp đồng Dịch thuật đồ án
Dịch thuật tài liệu đào tạo hướng dẫn sử dụng Dịch thuật bệnh án - hồ sơ thuốc Dịch thuật báo giá Dịch thuật khóa luận tốt nghiệp
Dịch thuật tài chính kế toán Dịch thuật môi trường Dịch thuật chứng từ thương mại Dịch thuật tài liệu cao học
Dịch thuật tài liệu chứng khoán Dịch thuật xây dựng, hồ sơ dự thầu Dịch thuật hồ sơ Visa du học Dịch thuật luận văn kinh tế
Dịch thuật quảng cáo truyền thông marketing Dịch thuật công nghệ sinh học Dịch thuật bảng điểm, học bạ Dịch thuật luận văn tài chính ngân hàng
Dịch thuật kinh tế đối ngoại Dịch thuật cơ khí chế tạo máy móc Dịch thuật bằng tốt nghiệp Dịch thuật luận văn du lịch xã hội
Dịch thuật tài liệu bảo hiểm Dịch thuật điện tử Dịch thuật giấy tờ hồ sơ pháp lý Dịch thuật luận văn quản trị kinh doanh
Dịch thuật tài liệu du lịch Dịch thuật công nghệ thực phẩm Dịch thuật hồ sơ hải quan Dịch thuật luận văn nông – lâm – thủy sản
Dịch thuật catalogue - brochure Dịch thuật kỹ thuật ô tô Dịch thuật đơn xin việc, CV Dịch thuật luận văn báo chí truyền thông
Dịch thuật tài liệu văn hóa - lịch sử Dịch thuật toán học Dịch thuật hồ sơ năng lực Dịch thuật luận văn công nghệ thông tin
Dịch thuật tài liệu tổ chức sự kiện Dịch thuật vật lý – nguyên tử Dịch thuật sơ yếu lý lịch Dịch thuật luận văn xây dựng
Dịch thuật văn học - dịch sách Dịch thuật thủy hải sản Dịch thuật giấy khai sinh, hộ khẩu, giấy tờ tùy thân Dịch tiểu luận kinh tế
Dịch thuật tài liệu chính trị xã hội Dịch thuật khoa học máy tính Dịch thuật báo cáo thuế Dịch Vụ Hỗ Trợ Pháp Lý - Công Chứng Tư Pháp Nhanh:
Dịch thuật tài liệu tôn giáo Dịch thuật công nghệ thông tin Dịch thuật báo cáo tài chính > Công chứng: Sao y bản chính (không gốc) - Chứng nhận bản dịch.
Dịch thuật thể thao Dịch thuật chế biến sản xuất Dịch thuật thông tư, quyết định, quy định > Công chứng ủy quyền, công chứng hợp đồng mua bán, cho tặng, di chúc.
Dịch thuật báo chí - tạp chí Dịch thuật tài liệu hóa sinh Dịch thuật chứng chỉ - bằng cấp > Chứng nhận, công chứng hồ sơ tại đại sứ quán
Dịch thuật website Dịch thuật quy trình Dịch thuật ISO > Hợp pháp hóa lãnh sự tại cục lãnh sự - Visa đi các nước (Thăm thân, du lịch, công tác)

Nhận làm dịch thuật tài liệu chuyên ngành bảo đảm tốt nhất giá rẻ

Chuyên Dịch Thuật Chuyên Ngành Đa Ngôn Ngữ

Điểm mạnh của chúng tôi là SỰ TẬP TRUNG quy trình quản lý, công nghệ làm việc nhóm và chất lượng đội ngũ nhân sự vào mỗi dự án:

Với đội ngũ 8 Giám đốc dự án, 16 Biên tập viên, 70 Dịch thuật viên hành chính và trên 500 Dịch thuật viên cộng tác, chúng tôi luôn đảm bảo mang lại sự hài lòng tuyệt đối đến với khách hàng.

Giá Dịch Thuật Tốt Nhất – Hợp Đồng Rõ Ràng

Vì không bị áp lực bởi mức phí mặt bằng đắt đỏ ở các quận trung tâm (bằng hình thức cộng tác thuê văn phòng chia sẻ) và luôn đặt tinh thần học hỏi, tinh thần phục vụ lên hàng đầu.

Nên chúng tôi bảo đảm mang lại mức giá tốt nhất và bản dịch với độ chính xác cao chắc chắn thỏa mãn yêu cầu khắt khe nhất từ phía khách hàng.

Liên Hệ Dịch Thuật Nhanh – Công Chứng Gấp 24/7:

Hotline: 0983.106.550 - 0383.056.288

Email: dichtot@gmail.com

- Trụ sở Hà Nội: 228 Âu Cơ, Phường Quảng An, Quận Tây Hồ, Hà Nội

- Chi nhánh Hồ Chí Minh: Số 42, đường số 32, khu phố 6, Phường Phước Long B, Quận 9, TP Hồ Chí Minh

- Chi Nhánh Đà Nẵng: 33/5 Võ An Ninh, Hoà Xuân, Cẩm Lệ, Đà Nẵng.

 
Call Now Button
viVietnamese
en_USEnglish viVietnamese