Chia Sẻ Kinh Nghiệm Dịch Thuật
Tổng Hợp Chia Sẻ Kinh Nghiệm Dịch Thuật
Chia sẻ kinh nghiệm dịch thuật là chuyên mục mà tại đây công ty dịch vụ dịch thuật IDICHTHUAT sẽ chia sẻ về những kinh nghiệm làm dịch vụ dịch thuật chuyên ngành, dịch thuật phim,… Đây là những kinh nghiệm được đúc kết cũng như tổng hợp từ nhiều nguồn.
Tầm Quan Trọng Của Dịch Thuật Y Khoa
Dịch thuật y khoa là quá trình chuyển ngữ tài liệu y tế từ ngôn [...]
Jan
Top 9 Giải Pháp Đánh Giá Bản Dịch Chuẩn Nhất
Đánh giá bản dịch là quá trình kiểm tra có hệ thống tính chính xác, [...]
Jan
5+ Kênh Youtube Giúp Nâng Cao Kỹ Năng Nghe Tiếng Trung
Học tiếng Trung qua Youtube là phương pháp tự học ngoại ngữ dựa trên nền [...]
Jan
Top 9 Phần Mềm Dịch Bằng Giọng Nói Tốt Nhất Hiện Nay
Phần mềm dịch bằng giọng nói là công cụ cho phép người dùng nói trực [...]
Jan
Tại Sao Nên Học Tiếng Trung Quốc?
Tiếng Trung Quốc hay còn gọi là tiếng Quan Thoại, là ngôn ngữ chính thức [...]
Jan
Tại Sao Dịch Thuật Hiệu Đính Lại Quan Trọng?
Hiệu đính dịch thuật là quy trình kiểm tra chất lượng toàn diện sau khi [...]
Jan
Bí Quyết Học Tiếng Nhật Cho Người Mới Nhanh, Đơn Giản
Tiếng Nhật là ngôn ngữ chính thức của Nhật Bản với hơn 125 triệu người [...]
Jan
Top 9 Phần Mềm Chỉnh Sửa Video Miễn Phí Tốt Nhất Cho Mọi Nhu Cầu
Phần mềm chỉnh sửa video miễn phí là các ứng dụng cho phép người dùng [...]
Jan
Kinh Nghiệm Dịch Thuật Website Cho Doanh Nghiệp
Dịch thuật website là quá trình chuyển ngữ và bản địa hóa toàn bộ nội [...]
Jan
Lỗi Phiên Dịch Y Tế Nào Gây Nguy Hiểm Tới Cuộc Sống?
Lỗi phiên dịch y tế là những sai sót xảy ra trong quá trình chuyển [...]
Jan
Top Phương Pháp Dịch Thuật & Cách Ứng Dụng
Phương pháp dịch thuật là cách tiếp cận mà người dịch áp dụng khi chuyển [...]
Jan
Lý Do Gì Giúp Ngành Trò Chơi Nhật Bản Ảnh Hưởng Đến Thế Giới?
Ngành công nghiệp trò chơi điện tử Nhật Bản – một hệ sinh thái gồm [...]
Jan
5 Ứng Dụng Từ Điển Tiếng Hàn Giúp Bạn Học Tốt Hơn
Ứng dụng từ điển tiếng Hàn là phần mềm hỗ trợ tra cứu từ vựng, [...]
Dec
5 Mẹo Giúp Học Tiếng Hàn Nhanh, Hiệu Quả Nhất
Tiếng Hàn đang trở thành một trong những ngôn ngữ được ưa chuộng hàng đầu [...]
Dec
Làm Thế Nào Để Có Một Bản Dịch Thuật Tài Chính Hoàn Hảo?
Dịch thuật tài chính là quá trình chuyển ngữ các tài liệu tài chính như [...]
Dec
4 Bản Dịch Menu Tệ Nhất Từ Trước Đến Nay
Bản dịch menu là bản chuyển đổi nội dung mô tả ẩm thực (tên món [...]
Dec
4 Giá Trị LSP (Cơ Quan Dịch Thuật) Mang Lại Cho Bạn
LSP, viết tắt của Language Service Provider, được hiểu là cơ quan cung cấp dịch [...]
Dec
5 Lý Do Nên Chọn Dịch Vụ Bản Địa Hóa Tiếng Trung
Dịch vụ bản địa hóa tiếng Trung là quá trình chuyển đổi nội dung, sản [...]
Dec


