Chia Sẻ Kinh Nghiệm Dịch Thuật

Tổng Hợp Chia Sẻ Kinh Nghiệm Dịch Thuật

Chia sẻ kinh nghiệm dịch thuật là chuyên mục mà tại đây công ty dịch vụ dịch thuật IDICHTHUAT sẽ chia sẻ về những kinh nghiệm làm dịch vụ dịch thuật chuyên ngành, dịch thuật phim,… Đây là những kinh nghiệm được đúc kết cũng như tổng hợp từ nhiều nguồn.


Tầm Quan Trọng Của Dịch Thuật Y Khoa

Dịch thuật y khoa là quá trình chuyển ngữ tài liệu y tế từ ngôn [...]

Top 9 Giải Pháp Đánh Giá Bản Dịch Chuẩn Nhất

Đánh giá bản dịch là quá trình kiểm tra có hệ thống tính chính xác, [...]

5+ Kênh Youtube Giúp Nâng Cao Kỹ Năng Nghe Tiếng Trung

Học tiếng Trung qua Youtube là phương pháp tự học ngoại ngữ dựa trên nền [...]

Top 9 Phần Mềm Dịch Bằng Giọng Nói Tốt Nhất Hiện Nay

Phần mềm dịch bằng giọng nói là công cụ cho phép người dùng nói trực [...]

Tại Sao Nên Học Tiếng Trung Quốc?

Tiếng Trung Quốc hay còn gọi là tiếng Quan Thoại, là ngôn ngữ chính thức [...]

Tại Sao Dịch Thuật Hiệu Đính Lại Quan Trọng?

Hiệu đính dịch thuật là quy trình kiểm tra chất lượng toàn diện sau khi [...]

Bí Quyết Học Tiếng Nhật Cho Người Mới Nhanh, Đơn Giản

Tiếng Nhật là ngôn ngữ chính thức của Nhật Bản với hơn 125 triệu người [...]

Top 9 Phần Mềm Chỉnh Sửa Video Miễn Phí Tốt Nhất Cho Mọi Nhu Cầu

Phần mềm chỉnh sửa video miễn phí là các ứng dụng cho phép người dùng [...]

Kinh Nghiệm Dịch Thuật Website Cho Doanh Nghiệp

Dịch thuật website là quá trình chuyển ngữ và bản địa hóa toàn bộ nội [...]

Lỗi Phiên Dịch Y Tế Nào Gây Nguy Hiểm Tới Cuộc Sống?

Lỗi phiên dịch y tế là những sai sót xảy ra trong quá trình chuyển [...]

Top Phương Pháp Dịch Thuật & Cách Ứng Dụng

Phương pháp dịch thuật là cách tiếp cận mà người dịch áp dụng khi chuyển [...]

Lý Do Gì Giúp Ngành Trò Chơi Nhật Bản Ảnh Hưởng Đến Thế Giới?

Ngành công nghiệp trò chơi điện tử Nhật Bản – một hệ sinh thái gồm [...]

5 Ứng Dụng Từ Điển Tiếng Hàn Giúp Bạn Học Tốt Hơn

Ứng dụng từ điển tiếng Hàn là phần mềm hỗ trợ tra cứu từ vựng, [...]

5 Mẹo Giúp Học Tiếng Hàn Nhanh, Hiệu Quả Nhất

Tiếng Hàn đang trở thành một trong những ngôn ngữ được ưa chuộng hàng đầu [...]

Làm Thế Nào Để Có Một Bản Dịch Thuật Tài Chính Hoàn Hảo?

Dịch thuật tài chính là quá trình chuyển ngữ các tài liệu tài chính như [...]

4 Bản Dịch Menu Tệ Nhất Từ Trước Đến Nay

Bản dịch menu là bản chuyển đổi nội dung mô tả ẩm thực (tên món [...]

4 Giá Trị LSP (Cơ Quan Dịch Thuật) Mang Lại Cho Bạn

LSP, viết tắt của Language Service Provider, được hiểu là cơ quan cung cấp dịch [...]

5 Lý Do Nên Chọn Dịch Vụ Bản Địa Hóa Tiếng Trung

Dịch vụ bản địa hóa tiếng Trung là quá trình chuyển đổi nội dung, sản [...]

phonezalo