Chia Sẻ Kinh Nghiệm Dịch Thuật
Tổng Hợp Chia Sẻ Kinh Nghiệm Dịch Thuật
Chia sẻ kinh nghiệm dịch thuật là chuyên mục mà tại đây công ty dịch vụ dịch thuật IDICHTHUAT sẽ chia sẻ về những kinh nghiệm làm dịch vụ dịch thuật chuyên ngành, dịch thuật phim,… Đây là những kinh nghiệm được đúc kết cũng như tổng hợp từ nhiều nguồn.
Những Điều Bạn Cần Biết Về Du Học Nhật
Nhật Bản có rất nhiều thành công trong hầu hết các khía cạnh của nền [...]
Oct
Những Ngôn Ngữ Nên Học Trong Năm 2020
Học thêm một ngôn ngữ thứ hai chính là một kinh nghiệm thay đổi cuộc [...]
Oct
Hướng Dẫn Cách Thuyết Trình Trước Khán Giả Quốc Tế
Chuẩn bị một bài thuyết trình đã đủ khó và bạn sẽ nói trước khán [...]
Oct
So Sánh Sự Giống Và Khác Nhau Giữa Tiếng Trung Và Tiếng Nhật
Nguồn gốc của ngôn ngữ Nhật Bản là một chủ đề tranh luận sôi nổi [...]
Oct
Ngôn Ngữ Kinh Thánh – Chúa Giêsu Từng Sử Dụng Ngôn Ngữ Nào
Có được một ý tưởng rõ ràng về cách thức giao tiếp và các ngôn [...]
Oct
05 Lý Do Nên Chọn Dịch Vụ Bản Địa Hóa Tiếng Trung
Trung Quốc chắc chắn là một trong những thị trường hấp dẫn nhất thế giới. [...]
Oct
Trí Tuệ Nhân Tạo (AI) Trong Dịch Thuật: Vai Trò & Top Công Cụ Tốt Nhất
AI trong dịch thuật là sự ứng dụng của các thuật toán và mô hình [...]
Oct
Tại Sao Bạn Nên Có Dịch Vụ Bản Địa Hóa Nội Dung Sang Tiếng Việt Chuyên Nghiệp
Vì Sao Cần Có Dịch Vụ Bản Địa Hóa Nội Dung Sang Tiếng Việt Nằm [...]
Oct
Những Điều Cần Biết Về Bản Địa Hóa Sản Phẩm
Ngày nay, công nghệ ngày càng phát triển để đáp ứng nhu cầu của con [...]
Oct
Bí Mật Đằng Sau Sự Mở Rộng Quốc Tế Của NetFlix
NetFlix là một trong những thương hiệu có sự hiện diện mạnh mẽ trong cuộc [...]
Oct
So Sánh Sự Khác Biệt Giữa Dịch Thuật và Chuyển Ngữ
Bạn có thể cho biết sự khác biệt giữa Dịch thuật (translation) và Chuyển ngữ [...]
Oct
4 Giá Trị LSP(Cơ Quan Dịch Thuật) Mang Lại Cho Bạn
LSP là gì? Nếu bạn hỏi những huyền thoại phổ biến nhất mà mọi người [...]
Oct
Top 11 Lưu Ý Cơ Bản Về Bản Địa Hóa Bạn Cần Nắm
Nếu bạn là người mới trong ngành nội địa hóa, bạn có thể không biết [...]
Oct
5 Yếu Tố Ảnh Hưởng Đến Giá Dịch Thuật
Bên cạnh chất lượng của văn bản dịch, tất cả khách hàng đều coi giá [...]
Oct
Lý Do Nên Dịch Thuật Và Bản Địa Hóa Tiếng Ấn Độ
Ấn Độ, một quốc gia đa ngôn ngữ và đa văn hóa, đã trở thành [...]
Oct
Dịch Giả Và Phiên Dịch: Điểm Giống và Khác Nhau
Nếu bạn hỏi 10 người bất kỳ mà bạn biết về sự khác biệt giữa [...]
Sep
TO, TE Và TEP Trong Bản Dịch Là Gì?
Mặc dù khách hàng không quen thuộc với ba từ viết tắt này, TO, TE [...]
Sep
Những Thuận Lợi Và Khó Khăn Khi Dịch Thuật Sách
Bản địa hóa sách, đặc biệt là dịch thuật sách là vô cùng quan trọng [...]
Sep