* Chúng Tôi Chuyên Dịch Thuật, Phiên Dịch Và Thu Âm Đa Ngôn Ngữ Theo Chuyên Ngành (Có Công Chứng & Đảm Bảo Chất Lượng)

Thuật ngữ cơ bản: Dịch Thuật, Bản Địa Hóa, Chuyển Đổi Và Nhiều Hơn Nữa

Thế giới phức tạp của các thuật ngữ dịch vụ ngôn ngữ có thể là một vấn đề đau đầu thực sự đối với nhiều khách hàng. Sự khác biệt giữa nội địa hóa và transcreation là gì? Quốc tế hóa và toàn cầu hóa có nghĩa là gì? Làm thế nào để những điều khoản này có liên quan đến doanh nghiệp của bạn? Vâng, chúng tôi đang ở đây để cung cấp cho bạn câu trả lời.

Trong bài viết hôm nay, chúng ta hãy làm quen với 5 thuật ngữ ngôn ngữ cơ bản: dịch thuật, bản địa hóa, chuyển mã, quốc tế hóa và toàn cầu hóa.

Note: Từ Điển Dịch thuật tài liệu pháp luật – pháp lý

Bản dịch 

Dịch thuật là thuật ngữ ngôn ngữ rất cơ bản không ai nên bỏ qua. Dịch là quá trình chuyển đổi các từ từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Người dịch tập trung vào việc duy trì độ chính xác trong ý nghĩa, ngữ pháp và âm điệu của giọng nói trong bản dịch đích. Bởi vì cuối cùng, mục đích của một bản dịch là cung cấp cho người đọc một sự hiểu biết đầy đủ về các tệp nguồn.

Thuật ngữ cơ bản: Dịch Thuật, Bản Địa Hóa, Chuyển Đổi Và Nhiều Hơn Nữa 1

Quá trình này liên quan đến các dịch giả bản địa có kinh nghiệm chuyên về một lĩnh vực cụ thể. Có 3 cấp độ dịch thuật phổ biến , đó là Chỉ dịch, Dịch + Chỉnh sửa và Dịch + Chỉnh sửa + Đọc lại.

Note: Dịch Thuật Chuyên Ngành Dầu Khí

Bản địa hóa 

Bản địa hóa là một bước xa hơn so với dịch thuật. Bên cạnh việc dịch từ để đảm bảo tính chính xác của ý nghĩa, các chuyên gia bản địa hóa cũng thực hiện thay đổi bố cục, hình ảnh, định dạng thời gian, v.v để đáp ứng các quốc gia mục tiêu Văn hóa, chính trị, chính trị, pháp lý và các yêu cầu. Tóm lại, nội địa hóa bao gồm thích ứng dịch thuật và văn hóa.

Thuật ngữ cơ bản: Dịch Thuật, Bản Địa Hóa, Chuyển Đổi Và Nhiều Hơn Nữa 2

Nhưng tại sao bạn phải bản địa hóa thay vì dịch? Chà, nội địa hóa có thể cứu bạn khỏi sự hiểu lầm đáng tiếc, hoặc tệ hơn là xúc phạm văn hóa đến đối tượng mục tiêu của bạn. Hãy tưởng tượng bạn sắp xuất bản một quảng cáo ở thị trường Ấn Độ và quảng cáo xảy ra cảnh một người ăn thịt lợn.

Hầu hết người Ấn Độ là người Ấn giáo, vì vậy nếu bạn giữ quảng cáo đầy đủ mà không nội địa hóa, thương hiệu của bạn, không nghi ngờ gì, sẽ bị tẩy chay trong thị trường này.

Note: Sự Khác Biệt Giữa Bản Địa Hóa Ngôn Ngữ và Dịch Thuật

Chuyển ngữ

Chuyển ngữ là quá trình điều chỉnh thông điệp từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích. Việc sử dụng từ, ngữ pháp hoặc từ vựng của tệp nguồn không ảnh hưởng đến quá trình chuyển mã.

Thuật ngữ cơ bản: Dịch Thuật, Bản Địa Hóa, Chuyển Đổi Và Nhiều Hơn Nữa 3

Người dịch có thể thực hiện bất kỳ thay đổi nào họ muốn miễn là ý nghĩa cốt lõi của nguồn vẫn còn. Thông điệp về một sự chuyển đổi tốt phải gợi lên những cảm xúc tương tự cho khán giả giống như trong ngôn ngữ nguồn. Để làm cho nó rõ ràng hơn, Chuyển ngữ  là sự kết hợp của dịch thuật với sự thích ứng ngôn ngữ, văn hóa và cảm xúc.

Chuyển ngữ chủ yếu được áp dụng trong các chiến dịch Marketing, trong đó những cảm xúc như sự cảm thông và hứng thú đóng vai trò quan trọng trong việc gắn kết mục tiêu để đảm bảo sự thành công của một dự án chuyển mã, không thể tránh khỏi sự tham gia của các Chuyên gia Tiếp thị và Người sáng tạo Viết.

Quốc tế hóa 

Quốc tế hóa có thể là thuật ngữ ngôn ngữ khó hiểu nhất cho người mới trong ngành này. Quốc tế hóa đề cập đến quy trình kỹ thuật lập kế hoạch và triển khai các sản phẩm và dịch vụ để thích ứng với ngôn ngữ và văn hóa mới.

Thuật ngữ cơ bản: Dịch Thuật, Bản Địa Hóa, Chuyển Đổi Và Nhiều Hơn Nữa 4

Quá trình này đảm bảo các sản phẩm của bạn có thể được điều chỉnh theo các ngôn ngữ mới mà không thay đổi mã nguồn. Tạo phích cắm phù hợp với ổ cắm điện mới hoặc cho phép không gian trong giao diện người dùng cho các ngôn ngữ yêu cầu nhiều ký tự hơn là một số ví dụ về quốc tế hóa. Nói tóm lại, quốc tế hóa có thể được coi là bước chuẩn bị cho dịch thuật và bản địa hóa.

Note: Dịch Thuật Sáng Tạo và Bản Địa Hóa Ngôn Ngữ Khác Điểm Nào

Toàn Cầu Hóa

Toàn cầu hóa là quá trình truyền bá sản phẩm, dịch vụ, công nghệ hoặc công việc của công ty qua biên giới quốc gia. Toàn cầu hóa đòi hỏi một chiến lược rộng lớn và toàn diện để giải quyết và giải quyết những thách thức có thể có mà công ty có thể gặp phải trong một thị trường quốc tế hoàn toàn mới.

Dịch thuật và bản địa hóa là những phần nhỏ nhưng rất quan trọng trong chiến lược toàn cầu hóa. Dịch thuật xuất sắc và bản địa hóa các sản phẩm, dịch vụ hoặc tài liệu kinh doanh mở đường cho sự thành công của công ty trên thị trường toàn cầu.

Thuật ngữ cơ bản: Dịch Thuật, Bản Địa Hóa, Chuyển Đổi Và Nhiều Hơn Nữa 5

Bài viết Thuật ngữ cơ bản: Dịch Thuật, Bản Địa Hóa, Chuyển Đổi Và Nhiều Hơn Nữa chia sẻ cho bạn một số kiến thức khái niệm về các thuật ngữ trong từ điển dịch thuật chuyên ngành cơ bản nhất cần biết. Với các kinh nghiệm dịch thuật của mình thì Idichthuat cố gắn chia sẻ hết mình đồng thời bật mí các bí quyết tự học dịch thuật chuẩn nhất.

Dịch Thuật Nhanh – Bảo Mật – Chính Xác – Chuyên Nghiệp – Giá Rẻ Nhất

(8 ngôn ngữ chúng tôi chuyên nhất: Tiếng Việt - Anh - Trung Quốc - Nhật Bản - Hàn Quốc - Pháp - Đức - Nga)

* Ngoài ra chúng tôi đang phát triển thêm 11 đội biên tập cho các nhóm ngôn ngữ sau: Indonesia, Khmer, Lào, Thái, Myanmar, Tây Ban Nha, Thụy điển, Ý, Ả Rập, Bồ Đào Nha, Malaysia.

Công ty dịch thuật chuyên nghiệp, uy tín và trách nhiệm hàng đầu Việt Nam

DỊCH THUẬT KINH TẾ XÃ HỘI: DỊCH THUẬT KHOA HỌC KỸ THUẬT: DỊCH THUẬT HÀNH CHÍNH PHÁP LÝ: DỊCH THUẬT LUẬN ÁN – LUẬN VĂN:
Dịch thuật quản trị nhân lực , nhân sự Dịch thuật thủy điện – thủy văn Dịch thuật thư từ - email Dịch thuật tài liệu MBA
Dịch thuật tài liệu kinh doanh thương mại Dịch thuật tài liệu y khoa Dịch thuật hợp đồng Dịch thuật đồ án
Dịch thuật tài liệu đào tạo hướng dẫn sử dụng Dịch thuật bệnh án - hồ sơ thuốc Dịch thuật báo giá Dịch thuật khóa luận tốt nghiệp
Dịch thuật tài chính kế toán Dịch thuật môi trường Dịch thuật chứng từ thương mại Dịch thuật tài liệu cao học
Dịch thuật tài liệu chứng khoán Dịch thuật xây dựng, hồ sơ dự thầu Dịch thuật hồ sơ Visa du học Dịch thuật luận văn kinh tế
Dịch thuật quảng cáo truyền thông marketing Dịch thuật công nghệ sinh học Dịch thuật bảng điểm, học bạ Dịch thuật luận văn tài chính ngân hàng
Dịch thuật kinh tế đối ngoại Dịch thuật cơ khí chế tạo máy móc Dịch thuật bằng tốt nghiệp Dịch thuật luận văn du lịch xã hội
Dịch thuật tài liệu bảo hiểm Dịch thuật điện tử Dịch thuật giấy tờ hồ sơ pháp lý Dịch thuật luận văn quản trị kinh doanh
Dịch thuật tài liệu du lịch Dịch thuật công nghệ thực phẩm Dịch thuật hồ sơ hải quan Dịch thuật luận văn nông – lâm – thủy sản
Dịch thuật catalogue - brochure Dịch thuật kỹ thuật ô tô Dịch thuật đơn xin việc, CV Dịch thuật luận văn báo chí truyền thông
Dịch thuật tài liệu văn hóa - lịch sử Dịch thuật toán học Dịch thuật hồ sơ năng lực Dịch thuật luận văn công nghệ thông tin
Dịch thuật tài liệu tổ chức sự kiện Dịch thuật vật lý – nguyên tử Dịch thuật sơ yếu lý lịch Dịch thuật luận văn xây dựng
Dịch thuật văn học - dịch sách Dịch thuật thủy hải sản Dịch thuật giấy khai sinh, hộ khẩu, giấy tờ tùy thân Dịch tiểu luận kinh tế
Dịch thuật tài liệu chính trị xã hội Dịch thuật khoa học máy tính Dịch thuật báo cáo thuế Dịch Vụ Hỗ Trợ Pháp Lý - Công Chứng Tư Pháp Nhanh:
Dịch thuật tài liệu tôn giáo Dịch thuật công nghệ thông tin Dịch thuật báo cáo tài chính > Công chứng: Sao y bản chính (không gốc) - Chứng nhận bản dịch.
Dịch thuật thể thao Dịch thuật chế biến sản xuất Dịch thuật thông tư, quyết định, quy định > Công chứng ủy quyền, công chứng hợp đồng mua bán, cho tặng, di chúc.
Dịch thuật báo chí - tạp chí Dịch thuật tài liệu hóa sinh Dịch thuật chứng chỉ - bằng cấp > Chứng nhận, công chứng hồ sơ tại đại sứ quán
Dịch thuật website Dịch thuật quy trình Dịch thuật ISO > Hợp pháp hóa lãnh sự tại cục lãnh sự - Visa đi các nước (Thăm thân, du lịch, công tác)

Nhận làm dịch thuật tài liệu chuyên ngành bảo đảm tốt nhất giá rẻ

Chuyên Dịch Thuật Chuyên Ngành Đa Ngôn Ngữ

Điểm mạnh của chúng tôi là SỰ TẬP TRUNG quy trình quản lý, công nghệ làm việc nhóm và chất lượng đội ngũ nhân sự vào mỗi dự án:

Với đội ngũ 8 Giám đốc dự án, 16 Biên tập viên, 70 Dịch thuật viên hành chính và trên 500 Dịch thuật viên cộng tác, chúng tôi luôn đảm bảo mang lại sự hài lòng tuyệt đối đến với khách hàng.

Giá Dịch Thuật Tốt Nhất – Hợp Đồng Rõ Ràng

Vì không bị áp lực bởi mức phí mặt bằng đắt đỏ ở các quận trung tâm (bằng hình thức cộng tác thuê văn phòng chia sẻ) và luôn đặt tinh thần học hỏi, tinh thần phục vụ lên hàng đầu.

Nên chúng tôi bảo đảm mang lại mức giá tốt nhất và bản dịch với độ chính xác cao chắc chắn thỏa mãn yêu cầu khắt khe nhất từ phía khách hàng.

Liên Hệ Dịch Thuật Nhanh – Công Chứng Gấp 24/7:

Hotline: 0983.106.550 - 0383.056.288

Email: dichtot@gmail.com

- Trụ sở Hà Nội: 228 Âu Cơ, Phường Quảng An, Quận Tây Hồ, Hà Nội

- Chi nhánh Hồ Chí Minh: Số 42, đường số 32, khu phố 6, Phường Phước Long B, Quận 9, TP Hồ Chí Minh

- Chi Nhánh Đà Nẵng: 33/5 Võ An Ninh, Hoà Xuân, Cẩm Lệ, Đà Nẵng.

 
Call Now Button
viVietnamese
en_USEnglish viVietnamese