Chia Sẻ Kinh Nghiệm Dịch Thuật

Tổng Hợp Chia Sẻ Kinh Nghiệm Dịch Thuật

Chia sẻ kinh nghiệm dịch thuật là chuyên mục mà tại đây công ty dịch vụ dịch thuật IDICHTHUAT sẽ chia sẻ về những kinh nghiệm làm dịch vụ dịch thuật chuyên ngành, dịch thuật phim,… Đây là những kinh nghiệm được đúc kết cũng như tổng hợp từ nhiều nguồn.


Top 5 Phần Mềm Dịch Video Sang Tiếng Việt Miễn Phí Trên Điện Thoại & Máy Tính Tốt Nhất

Với sự phát triển nhanh chóng của công nghệ thông tin và truyền thông, các [...]

10 Công Cụ Dịch Thuật Tốt Nhất Cho Dịch Giả

Các công cụ dịch thuật và bản địa hóa có thể giúp chúng ta dịch [...]

15 Dịch Vụ Dịch Thuật Nhanh Và Chất Lượng Nhất Hiện Nay

Năm 2020 đánh dấu sự khởi đầu của một thập kỷ mới, trong đó công [...]

Tại Sao Lại Dịch Thuật Ngữ Pháp Kém?

Dịch thuật ngữ pháp kém là hiện tượng bản dịch không đạt chuẩn về cấu [...]

Số Lượng Ngôn Ngữ Được Nói Tại Trung Quốc

Trung Quốc là quốc gia lớn nhất ở châu Á, bao gồm tổng diện tích [...]

Top 5 “Mẹo” Dịch Thuật Website Dành Cho Doanh Nghiệp

Dịch thuật website doanh nghiệp là một công việc mà nhiều doanh nghiệp tiếp cận [...]

6 Bí Kíp Để Có Một Bản Dịch Thuật Tài Chính Hoàn Hảo

Làm thế nào để vượt qua những thách thức của dịch thuật tài chính? Lĩnh [...]

Những Bộ Phim Hay Nhất Về Nghề Biên Phiên Dịch

Công việc của dịch giả và phiên dịch viên rất quan trọng từ thời cổ [...]

21 Từ Ngữ Bị Lạm Dụng Trong Dịch Thuật Tiếng Anh

Khi thực hiện các bản dịch, kỹ năng viết là một điểm khác biệt quan [...]

12 Lỗi Dịch Thuật Phổ Biến Gây Tổn Thất Nặng Nề Cho Công Ty

Để thành công khi kinh doanh ở nước ngoài, bạn cần phải biết thu hút [...]

Các Lỗi Phiên Dịch Y Tế Gây Nguy Hiểm Tới Cuộc Sống

Có bao nhiêu lỗi phiên dịch y tế bạn đã gặp phải? Nhiều quốc gia [...]

Mối Liên Hệ Giữa Nhận Thức Và Ngôn Ngữ

Con người phải sử dụng ngôn ngữ để giao tiếp và mối liên hệ giữa [...]

Sự Khác Biệt Giữa Tiếng Trung Phồn Thể và Giản Thể

Doanh nghiệp của bạn liệu sẽ được hưởng lợi từ việc tiếp cận 1,4 tỷ [...]

Nhắn Tin Đa Ngôn Ngữ Và Thiếu Bản Địa Hóa

Nhiều người dùng điện thoại thông minh vẫn còn bối rối hoặc có rất ít [...]

10 Sự Khác Biệt Lớn Giữa Tiếng Anh Và Tiếng Tây Ban Nha

Tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh đến từ cùng một họ ngôn ngữ Ấn- [...]

12 Bản Dịch Menu Tệ Nhất Từ Trước Đến Nay

Tại sao chúng ta vẫn thấy rất nhiều bản dịch menu tồi tệ nhất hiện [...]

10 Ngành Nghề Hàng Đầu Cần Dịch Vụ Phiên Dịch

Nhu cầu về dịch vụ phiên dịch rất được quan tâm trong khi toàn cầu [...]

Tổng Hợp Các Cách Phiên Dịch Thương Mại Hiệu Quả

Khi bạn sắp tổ chức một cuộc họp kinh doanh quốc tế, một trong những [...]