Công ty dịch thuật tiếng Anh – Việt – Trung – Nhật – Hàn giá rẻ
* Chúng Tôi Chuyên Dịch Thuật, Phiên Dịch Và Thu Âm Đa Ngôn Ngữ Theo Chuyên Ngành (Có Công Chứng & Đảm Bảo Chất Lượng)

5 Câu Hỏi Thường Gặp Về Việc Trở Thành Một Dịch Thuật Viên

BẠN MUỐN TRỞ THÀNH MỘT DỊCH THUẬT VIÊN? Vậy bạn đã từng tự hỏi bản thân mình những câu hỏi hết sức đơn giản như dưới đây chưa?

1. Tôi có đủ khả năng để trở thành một dịch giả chuyên nghiệp?

2. Làm cách nào để khởi nghiệp theo ngành dịch thuật?

3. Làm cách nào để tôi có thể trở thành một dịch giả được chứng nhận?

4. Được những lợi ích gì khi trở thành một dịch giả được chứng nhận?

5. Tôi sẽ được trả bao nhiêu cho một công việc dịch thuật?

idi

……………………………………………………………………………………………………………………………………….

05 CÂU HỎI THƯỜNG GẶP VỀ VIỆC TRỞ THÀNH MỘT DỊCH THUẬT VIÊN, Idichthuat muốn chia sẻ đến các bạn, vâng! chúng thuộc nhóm “câu hỏi thường gặp”, hay cũng có nghĩa là họ, những người yêu thích công việc dịch thuật đa phần đều đi trả lời những câu này. Nếu bạn đã từng tự tìm cho mình đáp án của các câu hỏi trên thì những điều mà Idichthuat chia sẻ phía dưới, có thể sẽ giúp bạn nhìn nhận lại một lần nữa công việc của mình. Còn đối với những bạn mong muốn trở thành một Dịch Thuật Viên, nhưng vẫn đang loay hoay bắt đầu thì cũng đã đến lúc các bạn tìm luôn cho mình đáp án của những câu hỏi "thường gặp" này.

Và Idichthuat tin rằng, việc trả lời 05 câu hỏi trên thôi KHÔNG làm nên một Dịch Thuật Viên giỏi nhưng nó góp phần tạo ra những Dịch Thuật Viên “thực sự” trong tương lai, hay dành luôn cho những ai vẫn còn đang lăn tăn với chính sự nghiệp dịch thuật của mình nhé.

ĐẦU TIÊN, thì không có một yêu cầu học thuật cụ thể nào để trở thành một dịch giả chuyên nghiệp, nghĩa là bất kỳ ai lưu loát cùng lúc hai ngôn ngữ đều có thể trở thành một người dịch thuật hoặc làm việc với tư cách là một dịch giả chuyên nghiệp. Tuy nhiên, cực kỳ quan trọng để biết rằng tất cả những dịch thuật viên tiềm năng đều cần đáp ứng một số yêu cầu bắt buộc để đáp ứng công việc. Sẽ có nhiều thách thức trong lĩnh vực dịch thuật mà không thể nhận thấy ngay được, và đây là phần bao quát trong Chương Trình Dịch Thuật Viên Tập Sự của idichthuat chúng tôi.

Những điều này gồm:

+ Khả năng viết tốt và làm quen với những chủ đề trong tài liệu cần dịch.

+ Việc nhận biết được một ngôn ngữ mục tiêu của mình và có khả năng nói và giao tiếp như một người bản xứ.

+ Không cần thiết phải có một bằng cấp, nhưng viêc theo đuổi một chứng chỉ chuyên nghiệp cũng rất quan trọng khi tìm kiếm một công việc, đặc biệt nếu bạn muốn làm việc như một dịch thuật viên tự do. Càng nhiều bằng cấp thì càng tốt.

SAU ĐÂY LÀ NHỮNG ĐIỀU MÀ CHÚNG TÔI THẤY CẤP THIẾT đối với những ai dự định mở rộng những kỹ năng ngôn ngữ của họ và khởi nghiệp như một dịch giả thành công:

+ Hãy xem xét khả năng tham gia vào một chương trình hòa nhập bằng cách sống hoặc học tập tại nước ngoài ít nhất từ 6 – 12 tháng.

+ Hãy tìm một khóa học dịch thuật phù hợp hoặc nộp đơn vào chương trình cấp chứng chỉ dịch thuật trực tuyến để được chứng nhận.

+ Hãy theo đuổi một chứng chỉ dịch thuật có thể giúp bạn thành công trong nghiệp dịch giả.

CÁCH THỨC TRỞ THÀNH MỘT DỊCH THUẬT VIÊN ĐƯỢC CHỨNG NHẬN

Bạn có thể tìm thấy rất nhiều chương trình tập huấn dịch thuật cho phép bạn mở rộng kỹ năng ngôn ngữ của mình và đáp ứng những yêu cầu để trở thành một dịch thuật viên.Chương trình () là một lựa chọn sẵn có dành cho các dịch giả mong muốn cải thiện triển vọng trong sự nghiệp dịch thuật của họ bằng cách hoàn tất một khóa học cấp chứng chỉ hoàn toàn qua trực tuyến.Chương trình ()là chứng chỉ chuyên nghiệp duy nhất cho những ai đang làm việc trong ngành dịch thuật hoặc những ai đang mong muốn hoạt động trong ngành này. Hãy nên nhớ rằng việc được chứng nhận có thể giúp bạn đáng tin cậy hơn khi tiếp cận một khách hàng mới hoặc nộp đơn tham gia vào những dự án mới.

Nếu bạn đang tìm kiếm một tấm bằng được công nhận bởi chính phủ, bạn nên tìm hiểu xem những yêu cầu của chính phủ để trở thành một dịch giả được chứng nhận là gì. Mỗi chính phủ có những yêu cầu riêng và khác lẫn nhau mà các dịch giả phải chấp hành; một số nơi có thể khác nhau theo tính riêng biệt của địa phương.

Một số lợi ích khi trở thành một dịch giả được chứng nhận, và chúng tôi đã liệt kê một số điều quan trọng nhất ở đây:

+ Thú vui cá nhân – bạn được quyền tự do chọn lĩnh vực dịch thuật mà bạn muốn làm việc. Lĩnh vực dịch thuật rất lớn. Bạn có thể trở thành một dịch thuật viên về y tế hoặc luật, hoặc bạn có thể muốn chuyên hóa trong những lĩnh vực khác như kinh doanh, marketing, v.v. Một dịch giả làm việc làm việc được trong nhiều lĩnh vực sẽ hầu như có khách hàng mọi lúc.

+ Tự cung – nơi đây bạn có cơ hội tốt để khởi nghiệp công việc dịch thuật của chính bạn và thiết lập giá trị dịch thuật của bạn. Giá trị còn phụ thuộc vào dự án, độ dài của dự án, mức độ chuyên nghiệp của bạn trong lĩnh vực đó, thời gian của dự án, và những thông số khác mà một dịch giả nên xem xét.

+ Làm việc dịch thuật tự do – việc tạo và thiết lập phong cách làm việc của bạn, tạo lịch trình của bạn về việc dành số lượng giờ mà bạn mong muốn làm việc.

MỘT DỰ ÁN DỊCH THUẬT SẼ ĐƯỢC CHI BAO NHIÊU?

Việc biết được số tiền sẽ được chi trả có thể giúp bạn xây dựng danh sách khách hàng của mình hoặc cải thiện khả năng lợi nhuận của công việc dịch thuật tự do của bạn. Khi khởi nghiệp như một dịch thuật viên, các giá trị có thể khác nhau từ 90 Đồng/từ đến 125 Đồng/từ. Sau đây là một số điều bạn nên xem xét trước khi thiết lập giá trị của mình:

+ Ngôn ngữ – một số ngôn ngữ sẽ đặc biệt theo nguồn cung bởi số người làm ở những thời điểm khác nhau. Nhưng nếu bạn muốn làm việc với một ngôn ngữ có mức độ phổ biến cao (có nhiều người dùng ngôn ngữ này ở nhiều quốc gia), xếp theo độ “hữu dụng” như: Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Ả Rập, Tiếng Hoa (Quan Thoại), Tiếng Đức, Tiếng Nhật, Tiếng Bồ Đào Nha, và Tiếng Hindu/Urdu.

+ Thời hạn giao bài – công việc đòi hỏi hoàn tất sớm, độ dài của chữ, và mức độ linh hoạt trong lịch trình của bạn để đảm bảo bạn sẽ giao bài dịch đúng thời gian.

+ Kỹ năng – Liệu đây là lần đầu tiên bạn đang nhận một dự án đặc biệt? Liệu bạn có quen với chủ đề cần dịch?

+ Địa phương – Mức giá có thể khác nhau giữa những nơi khác nhau, hãy xem xét những mức giá được chi trả trong thành phố/đất nước của bạn.

Dịch Thuật Nhanh – Bảo Mật – Chính Xác – Chuyên Nghiệp – Giá Rẻ Nhất

(Tiếng Anh <-> Tiếng Việt <-> Tiếng Trung <-> Tiếng Nhật <-> Tiếng Hàn)

* Ngoài ra chúng tôi đang phát triển thêm 11 đội biên tập cho các nhóm ngôn ngữ sau: Đức, Indonesia, Khmer, Lào, Thái, Myanmar, Nga, Pháp, Tây Ban Nha, Thụy điển, Ý.

Công ty dịch thuật chuyên nghiệp, uy tín và trách nhiệm hàng đầu Việt Nam

DỊCH THUẬT KINH TẾ XÃ HỘI: DỊCH THUẬT KHOA HỌC KỸ THUẬT: DỊCH THUẬT HÀNH CHÍNH PHÁP LÝ: DỊCH THUẬT LUẬN ÁN – LUẬN VĂN:
Dịch thuật quản trị nhân lực , nhân sự Dịch thuật thủy điện – thủy văn Dịch thuật thư từ - email Dịch thuật tài liệu MBA
Dịch thuật tài liệu kinh doanh thương mại Dịch thuật tài liệu y khoa Dịch thuật hợp đồng Dịch thuật đồ án
Dịch thuật tài liệu đào tạo hướng dẫn sử dụng Dịch thuật bệnh án - hồ sơ thuốc Dịch thuật báo giá Dịch thuật khóa luận tốt nghiệp
Dịch thuật tài chính kế toán Dịch thuật môi trường Dịch thuật chứng từ thương mại Dịch thuật tài liệu cao học
Dịch thuật tài liệu chứng khoán Dịch thuật xây dựng, hồ sơ dự thầu Dịch thuật hồ sơ Visa du học Dịch thuật luận văn kinh tế
Dịch thuật quảng cáo truyền thông marketing Dịch thuật công nghệ sinh học Dịch thuật bảng điểm, học bạ Dịch thuật luận văn tài chính ngân hàng
Dịch thuật kinh tế đối ngoại Dịch thuật cơ khí chế tạo máy móc Dịch thuật bằng tốt nghiệp Dịch thuật luận văn du lịch xã hội
Dịch thuật tài liệu bảo hiểm Dịch thuật điện tử Dịch thuật giấy tờ hồ sơ pháp lý Dịch thuật luận văn quản trị kinh doanh
Dịch thuật tài liệu du lịch Dịch thuật công nghệ thực phẩm Dịch thuật hồ sơ hải quan Dịch thuật luận văn nông – lâm – thủy sản
Dịch thuật catalogue - brochure Dịch thuật kỹ thuật ô tô Dịch thuật đơn xin việc, CV Dịch thuật luận văn báo chí truyền thông
Dịch thuật tài liệu văn hóa - lịch sử Dịch thuật toán học Dịch thuật hồ sơ năng lực Dịch thuật luận văn công nghệ thông tin
Dịch thuật tài liệu tổ chức sự kiện Dịch thuật vật lý – nguyên tử Dịch thuật sơ yếu lý lịch Dịch thuật luận văn xây dựng
Dịch thuật văn học - dịch sách Dịch thuật thủy hải sản Dịch thuật giấy khai sinh, hộ khẩu, giấy tờ tùy thân Dịch tiểu luận kinh tế
Dịch thuật tài liệu chính trị xã hội Dịch thuật khoa học máy tính Dịch thuật báo cáo thuế Dịch Vụ Hỗ Trợ Pháp Lý - Công Chứng Tư Pháp Nhanh:
Dịch thuật tài liệu tôn giáo Dịch thuật công nghệ thông tin Dịch thuật báo cáo tài chính > Công chứng: Sao y bản chính (không gốc) - Chứng nhận bản dịch.
Dịch thuật thể thao Dịch thuật chế biến sản xuất Dịch thuật thông tư, quyết định, quy định > Công chứng ủy quyền, công chứng hợp đồng mua bán, cho tặng, di chúc.
Dịch thuật báo chí - tạp chí Dịch thuật tài liệu hóa sinh Dịch thuật chứng chỉ - bằng cấp > Chứng nhận, công chứng hồ sơ tại đại sứ quán
Dịch thuật website Dịch thuật quy trình Dịch thuật ISO > Hợp pháp hóa lãnh sự tại cục lãnh sự - Visa đi các nước (Thăm thân, du lịch, công tác)

Nhận làm dịch thuật tài liệu chuyên ngành bảo đảm tốt nhất giá rẻ

Chuyên Dịch Thuật Chuyên Ngành Đa Ngôn Ngữ

Điểm mạnh của chúng tôi là SỰ TẬP TRUNG quy trình quản lý, công nghệ làm việc nhóm và chất lượng đội ngũ nhân sự vào mỗi dự án:

Với đội ngũ 8 Giám đốc dự án, 16 Biên tập viên, 70 Dịch thuật viên hành chính và trên 500 Dịch thuật viên cộng tác, chúng tôi luôn đảm bảo mang lại sự hài lòng tuyệt đối đến với khách hàng.

Giá Dịch Thuật Tốt Nhất – Hợp Đồng Rõ Ràng

Vì không bị áp lực bởi mức phí mặt bằng đắt đỏ ở các quận trung tâm (bằng hình thức cộng tác thuê văn phòng chia sẻ) và luôn đặt tinh thần học hỏi, tinh thần phục vụ lên hàng đầu.

Nên chúng tôi bảo đảm mang lại mức giá tốt nhất và bản dịch với độ chính xác cao chắc chắn thỏa mãn yêu cầu khắt khe nhất từ phía khách hàng.

Liên Hệ Dịch Thuật Nhanh – Công Chứng Gấp 24/7:

Hotline: 0983 106 550

- Trụ sở Hà Nội:

+ 228 Âu Cơ, Phường Quảng An, Quận Tây Hồ, Hà Nội  
+ 24C Trần Hưng Đạo, Phường Phan Chu Trinh, Quận Hoàn Kiếm, Hà Nội  
+ 55 Nguyễn Khang, Phường Yên Hòa, Quận Cầu Giấy, Hà Nội  

- Chi nhánh Hồ Chí Minh: Số 42, đường số 32, khu phố 6, Phường Phước Long B, Quận 9, TP Hồ Chí Minh

- Chi Nhánh Đà Nẵng: 33/5 Võ An Ninh, Hoà Xuân, Cẩm Lệ, Đà Nẵng.

 
+ T.07 - 07:
+ T.10 - 10:
Call Now Button