Dịch thuật video tiếng Trung sang tiếng Việt là công việc yêu cầu người dịch thuật phải hiểu rõ các thuật ngữ và clip một cách chính xác. Cũng như giúp cho người xem từ khắp nơi trên thế giới hiểu được nội dung và ý tưởng mà các Video muốn truyền đạt. Thấu hiểu được nhu cầu này, Idichthuat mang đến cho bạn dịch vụ dịch thuật video uy tín và đáng tin cậy – hỗ trợ khách hàng 24/7.
Nhu cầu dịch video tiếng Trung sang tiếng Việt hiện nay
Ngành truyền hình, điện ảnh trong nước thực sự chưa đáp ứng được yêu cầu giải trí, thưởng thức và nhu cầu thông tin của công chúng. Hầu hết các bộ phim với các đề tài liên quan đến mọi lĩnh vực của đời sống chính trị, văn hóa – xã hội, khoa học kỹ thuật, kinh tế, và công nghệ thông tin chưa thực sự đáp ứng được nhu cầu giải trí, thưởng thức và thông tin của công chúng.
Do vậy, nguồn phim nước ngoài được nhập vào Việt Nam đặc biệt là từ Trung Quốc đã và đang ngày càng nhiều và chiếm một khối lượng lớn trên thị trường phim hiện nay ở mọi thể loại. Chính vì thế mà nhu cầu dịch video, dịch phim có phụ đề phải đáp ứng với bộ phim nhập khẩu tương ứng.
+ Xem thêm: 6 Khó Khăn Khi Dịch Phụ Đề Video Clip Sang Tiếng Việt
Một số điều bạn cần biết về dịch thuật video
Nhu cầu giải trí của con người ngày càng cao, kéo theo đó là hoạt động phim ảnh phát triển mạnh mẽ và lan tỏa ra phạm vi toàn thế giới. Theo đó, các kênh giải trí, kênh phân phối phim ảnh mua bản quyền và truyền tải ra khỏi phạm vi lãnh thổ của quốc gia đó; các trung tâm truyền hình dễ dàng tiếp cận với đối tượng khán giả là người nước ngoài.
Sự thành công và độ phủ sóng của bộ phim được tính bằng các con số rating. Đây cũng chính là lý do cần thiết phải dịch chuyển ngữ video, phụ đề phim giúp người xem hiểu được nội dung của bộ phim đó cũng như hiểu các nhân vật đang nói gì và thu hút người xem. Đồng thời đây cũng là phương thức giúp truyền tải thông điệp và để kết nối mà video muốn gửi đến người xem.
Nói một cách đơn giản, dịch chuyển ngữ video là công tác chuyển ngữ của một đoạn video với mong muốn giúp người xem không cùng ngôn ngữ cũng có thể hiểu được nội dung phim.
Đối với các bộ phim nước ngoài như: Nhật, u Mỹ, Hàn, Thái, … thì sẽ thấy phần phụ đề phim là phần chữ nổi chạy trên màn hình, giúp người xem hiểu được nội dung và các đoạn đối thoại trong phim và được gọi là vietsub. Tuy nhiên, một số bộ phim yêu cầu đội ngũ biên dịch viên phải nghe, chép và tiến hành dịch nội dung.
+ Đề xuất: Công Cụ Dịch Phụ Đề Video, Clip Tốt Nhất Hiện Nay
Dịch vụ dịch thuật video tiếng Trung sang tiếng Việt – công ty Idichthuat
Idichthuat là địa chỉ đã và đang từng bước khẳng định được vị trí của mình trên thị trường với tư cách là đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp. Chúng tôi được đánh giá cao bởi chất lượng dịch vụ, chi phí dịch thuật phù hợp và phong cách phục vụ tận tình, chu đáo. Do vậy, nơi đây là một trong những địa chỉ cung cấp dịch vụ dịch thuật video, phụ đề phim, được đông đảo các cá nhân, doanh nghiệp tin tưởng và lựa chọn.
Các dịch vụ chính của công ty Idichthuat bao gồm biên dịch, phiên dịch, thêm phụ đề, lồng tiếng, thu âm, …Mục tiêu phấn đấu của chúng tôi đó là vươn mình ra thị trường quốc tế, tạo dựng cho mình một mạng lưới cộng tác viên rộng lớn trên khắp các quốc gia và các vùng lãnh thổ trên cả thế giới. Kết hợp với sự hỗ trợ đắc lực của đội ngũ biên tập viên, các kỹ thuật viên, … để đóng góp vào sự thành công chung của khách hàng và công ty.
Trên thị trường hiện nay có rất nhiều công ty dịch thuật, tuy nhiên Idichthuat được biết đến là địa chỉ dịch thuật uy tín hàng đầu. Chúng tôi được đông đảo khách hàng, doanh nghiệp yêu thích và tin tưởng chọn lựa nhờ 3 lý do sau:
- – 99% khách hàng tin tưởng và hài lòng về dịch vụ mà chúng tôi cung cấp là địa chỉ có dịch vụ hậu mãi, chăm sóc khách hàng tốt nhất. Cung cấp mức giá tốt nhất thị trường cùng nhiều quà tặng, ưu đãi tri ân dịp Lễ, Tết và hỗ trợ khách hàng 24/24 ngay khi có yêu cầu.
- 100% đội ngũ biên dịch viên có chuyên môn, trình độ đại học chuyên ngữ trong và ngoài nước trở lên, kinh nghiệm dịch thuật từ 3~20 năm, có kiến thức chuyên môn sâu, nhiệt tình và chu đáo. Cùng với đó là hàng nghìn dịch giả trong và ngoài nước cộng tác suốt nhiều năm qua. Tài liệu của khách hàng được tuân thủ theo đúng quy trình dịch thuật, chính sách bảo mật, chất lượng đảm bảo, giao dịch và thanh toán nhanh chóng.
- Cam kết các bản dịch cũng được sử dụng bởi các phần mềm hỗ trợ dịch thuật, trang thiết bị tiên tiến để đảm bảo tính đồng nhất thuật ngữ trong toàn bộ tài liệu dịch khi có yêu cầu.
+ Xem thêm: Dịch Thuật Video Tiếng Anh Sang Tiếng Việt Chuyên Nghiệp
Idichthuat cảm ơn quý khách hàng đã tin tưởng và quan tâm đến dịch vụ dịch thuật video tiếng Trung sang tiếng Việt của công ty và luôn mong muốn có cơ hội hợp tác lâu dài cùng quý khách hàng. Liên hệ tư vấn để được phục vụ trong thời gian sớm nhất.
Nguyễn Trung Khang – Người thông ngôn phiên dịch tài năng, đam mê dịch thuật
Nguyễn Trung Khang là một người thông ngôn phiên dịch tài năng, có nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, ngôn ngữ học. Anh tốt nghiệp trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh, chuyên ngành Ngôn ngữ học năm 2015.
Sau khi ra trường, anh Khang đã tham gia khóa đào tạo thông ngôn phiên dịch chuyên nghiệp tại Đại học Ngoại ngữ – Đại học Quốc gia Hà Nội. Anh đã đạt được chứng chỉ thông ngôn phiên dịch cấp độ cao, đồng thời được cấp bằng thạc sĩ ngôn ngữ học.