Ngày cập nhật mới nhất: 30/10/2024

Dịch Thuật là một kỹ năng khó trong việc học ngoại ngữ nói chung và Anh ngữ nói riêng. Ngôn ngữ truyền đạt ý nghĩ, tình cảm, cảm xúc của con người. Khi dịch thuật, cần chú ý làm sao để chuyển ngữ được chính xác, trung thành với bản gốc mà vẫn giữ được ý của tác giả, nghĩa là đạt được 3 yêu cầu : chân – thiện – mỹ.

Học dịch thuật Anh – Việt, Việt – Anh

Nhằm giúp bạn nâng cao kỹ năng dịch Anh – Việt, chúng tôi xin giới thiệu cuốn “Hướng dẫn đọc và dịch báo chí Anh – Việt”. Đây là một tài liệu dịch thuật rất tốt mà chúng tôi khuyên các bạn nên đọc.

Hướng dẫn đọc và dịch báo chí Anh – Việt

Các bài học trong sách này xoay quanh 2 nội dung chính: Luyện dịch Anh – Việttrau dồi từ vựng tiếng anh.

Xem Thêm Các Bài Viết Khác:

Tại mỗi bài học sẽ tập trung vào một số chủ đề trọng tâm như: Thời sự quốc tế, kinh tế, giáo dục – y tế, văn hóa – xã hội, khoa học – kỹ thuật, pháp luật

idichthuat.com sẽ liên tục đưa các bài học trong sách lên web để bạn tự học một cách có hiệu quả.

Mong rằng kiến thức trong cuốn sách này sẽ giúp bạn ngày càng hoàn thiện vốn tiếng anh nói chung và trình độ dịch thuật tiếng anh nói riêng của mình.

Công Ty Dịch Thuật IDichThuat Chúng Tôi Chúc Các Bạn Thành Công.

Tự Học Dịch Thuật

Rate this post