Bạn đang có nhu cầu tìm dịch vụ dịch tài liệu vì không chắc chính mình có thể dịch được chính xác từ ngữ của văn bản? Với sự hướng dẫn nhỏ này, chúng tôi sẽ cố gắng làm cho ngành dịch tài liệu dễ tiếp cận với bạn hơn mà không phải gặp nhiều rắc rối.
Dịch vụ dịch tài liệu nhanh chóng
Dịch vụ dịch tài liệu có thể được yêu cầu cho nhiều mục đích trong nhiều lĩnh vực. Các học giả, nhà khoa học, nhà nghiên cứu, các tổ chức doanh nghiệp nhỏ và lớn là một số người cần dịch thuật thường xuyên nhất. Các dịch vụ này được cung cấp bởi các công ty dịch thuật, cũng như bởi các cơ quan dịch thuật chuyên nghiệp.
Mặc dù có thể có hàng trăm và hàng ngàn dịch giả độc lập làm việc ngày nay cung cấp công việc chất lượng cao và công ty dịch thuật là ứng cử viên tốt hơn đặc biệt cho người cần dịch vụ dịch thuật với các dự án lớn trong các lĩnh vực và hợp tác lâu dài.
Các cơ quan dịch thuật cũng phải đảm bảo các bản dịch chất lượng cao và giao hàng kịp thời bằng cách sử dụng các biện pháp như dịch vụ hiệu đính và nhiều dịch giả chuyên nghiệp trong một dự án.
Trong thực tế đối với các tổ chức kinh doanh, các cơ quan dịch tài liệu làưu tiên số 1. Họ thường làm việc với các nhóm dịch giả lớn, những người chuyên về nhiều ngôn ngữ, cũng như các lĩnh vực khác nhau như sức khỏe y tế, kỹ thuật, công nghệ thông tin và những người khác.
Giả sử bạn quản lý một công ty dược phẩm ở Mỹ cũng có sự hiện diện ở Đức, bạn sẽ yêu cầu dịch các tài liệu liên quan đến kinh doanh từ tiếng Anh sang tiếng Đức trên cơ sở liên tục. Hơn nữa, các tài liệu này có thể có tính chất pháp lý, kỹ thuật hoặc sáng tạo.
Để có được bản dịch tài liệu chất lượng cao, bạn phải đảm bảo rằng người dịch làm việc trên nó không chỉ phải có trình độ chuyên môn cao trong cặp ngôn ngữ được yêu cầu, mà còn có kinh nghiệm và hiểu biết về bản chất hoặc lĩnh vực của tài liệu.
Ví dụ, các tài liệu dược phẩm có thể yêu cầu các biên dịch viên có kiến thức đáng kể về các thuật ngữ và khái niệm về dược phẩm và y tế. Tương tự, các tài liệu quảng cáo và tiếp thị nên được xử lý bởi các dịch giả có kinh nghiệm làm việc với các tài liệu có bản chất sáng tạo.
Vậy nên hãy tìm cho mình một công ty dịch thuật chuyên nghiệp và uy tín nhất để đem lại cho bạn một bản dịch chất lượng mà giá cả hợp lý.
Xem các bài viết khác về Chia Sẻ Kinh Nghiệp Dịch Thuật:
Bí Quyết Xây Dựng Sự Nghiệp Thành Công Từ Dịch Thuật
05 Lời Khuyên Hữu Ích Khi Dịch Tài Liệu
Yếu Tố Quan Trọng Nhất Khi Chọn Công Ty Dịch Thuật
Nguyễn Trung Khang – Người thông ngôn phiên dịch tài năng, đam mê dịch thuật
Nguyễn Trung Khang là một người thông ngôn phiên dịch tài năng, có nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, ngôn ngữ học. Anh tốt nghiệp trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh, chuyên ngành Ngôn ngữ học năm 2015.
Sau khi ra trường, anh Khang đã tham gia khóa đào tạo thông ngôn phiên dịch chuyên nghiệp tại Đại học Ngoại ngữ – Đại học Quốc gia Hà Nội. Anh đã đạt được chứng chỉ thông ngôn phiên dịch cấp độ cao, đồng thời được cấp bằng thạc sĩ ngôn ngữ học.